性格

2008年12月08日

所有を表す生格【ロシア語翻訳】

Добрый день!
С вами【ロシア語翻訳】担当のБегайым。

今日は所有を表す生格を勉強しましょう。


◆所有を表わす生格◆
◎所有者の名前は生格形になる:
- Чья это книга?
- Это книга Антона.
疑問詞は「ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ? (кого?)」

◎物体の一部であるか、その物体に関係する場合、名詞は生格なり、
疑問詞は、「КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ?
(чего?)」
- Какой это берег?
- Это берег озера.

◆ 問題 ◆
カッコの中の単語を生格にしてください。
1、Брат принёс мне кусок (дыня).
2、Добавь в суп половину (помидор).
3、Дай ребёнку пол бутылки (молоко),
если он будет плакать.
4、Дайте мне кусочек (пирог),
пожалуйста.
5、Команда (спасатели) постоянно
дежурит на пляже.
6、Каждый метр (дорога)стоит больших
денег.
7、Костюм стоит 400 (рубль).
8、Принесите мне, пожалуйста,
стакан (вода).

◆ 単語 ◆
・кусок    :一切れ
・команда  :チーム
・пирог    :パイ
・постоянно:いつも
・дежурить :番をする
・молоко   :ミルク
・стакан   :コップ
・пляж     :砂浜
・костьюм  :スーツ
・плакать  :泣く
・дыня     :メロン続きを読む

hanaseruonline03 at 04:10|PermalinkComments(0)