俗語
2015年07月03日
【ロシア語翻訳入門】~ロシアの若者の俗語~
こんにちは皆さん、
【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーです。
宜しくお願い致します。
今日は現在のロシアの若者がよく使っている俗語を見てみましょう。
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を翻訳しながらロシア語を勉強しましょう。
1. В этом розовом платье ты такая няшка!
- ОМГ, перестань.Ты издеваешься надо мной?!
2. Расскажу вам один угарный анекдот, слушайте:
"Если вы боитесь поправиться, выпейте перед едой
бутылку пива. Оно притупляет чувство страха".
3. Мам, приготовленные тобой пельмени, просто
космос! Пальчики оближешь!
続きを読む
【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーです。
宜しくお願い致します。
今日は現在のロシアの若者がよく使っている俗語を見てみましょう。
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を翻訳しながらロシア語を勉強しましょう。
1. В этом розовом платье ты такая няшка!
- ОМГ, перестань.Ты издеваешься надо мной?!
2. Расскажу вам один угарный анекдот, слушайте:
"Если вы боитесь поправиться, выпейте перед едой
бутылку пива. Оно притупляет чувство страха".
3. Мам, приготовленные тобой пельмени, просто
космос! Пальчики оближешь!
続きを読む
hanaseruonline03 at 17:30|Permalink│Comments(0)