定動詞、不定動詞
2012年02月24日
移動の動詞
Здравствуйте дорогие наши читатели!
Сегодня с вами как и всегда【ロシア語翻訳入門】Айсулуу. 宜しくお願いします
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
形容詞の最上級によく注意しながら、以下の文章を訳しましょう。
1. Эрик Мусамбани из Экваториальной Гвинее
самый медленный пловец на дистанции 100 м вс
за всю историю олимпиад. Его результат
1.52.72 И это сделало его одним из героев
олимпиады в Сиднее.
2. Любишь кататься- люби и саночки возить.
3. Муж говорит жене, которая учится водить
машину:
Наконец-то ты въехала правильно, но не в
свой гараж.
4. Все летят на конгресс на самолете.
Это быстро и удобно. Почему ты на поезде?
-Я плохо чувствую себя в самолете и поэтому на них не люблю летать.続きを読む
Сегодня с вами как и всегда【ロシア語翻訳入門】Айсулуу. 宜しくお願いします
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
形容詞の最上級によく注意しながら、以下の文章を訳しましょう。
1. Эрик Мусамбани из Экваториальной Гвинее
самый медленный пловец на дистанции 100 м вс
за всю историю олимпиад. Его результат
1.52.72 И это сделало его одним из героев
олимпиады в Сиднее.
2. Любишь кататься- люби и саночки возить.
3. Муж говорит жене, которая учится водить
машину:
Наконец-то ты въехала правильно, но не в
свой гараж.
4. Все летят на конгресс на самолете.
Это быстро и удобно. Почему ты на поезде?
-Я плохо чувствую себя в самолете и поэтому на них не люблю летать.続きを読む
hanaseruonline03 at 17:30|Permalink│Comments(0)