【ロシア語翻訳入門】・「良く使われるロシアのことわざ」【ロシア語翻訳入門】・「ロシア語の格変化で名詞の主格」

2015年09月04日

【ロシア語翻訳入門】~ロシア語単語の面白い話題~


こんにちは皆さん。
ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーです。
宜しくお願い致します。
今回はロシア語単語について面白い話題を読んでみましょう.


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。

1. До XIV века на Руси все неприличные
слова назывались «нелепыми глаголами».

2. В Книге рекордов Гиннесса 1993 года
самым длинным словом русского языка названо
«рентгеноэлектрокардиографического».

3.Самые длинные существительные —
«человеконенавистничество» и
«высокопревосходительство»

4. Слово «соответственно» является самым
длинным предлогом и самым длинным союзом
одновременно. Оно состоит из 14 букв.



※ 参考単語集 ※
1. XIV век:14世紀
Русь:ルーシ(ロシアの古名)
неприличные слова :下品な言葉
«нелепыми глаголами»:ばかげた動詞
2. рентгеноэлектрокардиографического:エックス線心電図検査法の
3. человеконенавистничество:人間嫌い
высокопревосходительство:閣下
4. соответственно:~ に従って、応じて


※ 参考単語集 ※
2. Книга рекордов Гиннесса :ギネスブック


以上です。読んで頂きありがとうございました。
次回も宜しくお願い致します。
ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーでした。
До свидания!


hanaseruonline03 at 17:30│Comments(0)TrackBack(0)名詞 | 単語

トラックバックURL

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
【ロシア語翻訳入門】・「良く使われるロシアのことわざ」【ロシア語翻訳入門】・「ロシア語の格変化で名詞の主格」