2012年03月05日
所有を表す生格・【ロシア語翻訳入門】
こんにちは皆さん。
Добрый день!
Как Ваши дела?
С наступающими Вас с Весенними праздниками!
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
よろしくお願いします。
今日は所有を表す生格を復習しましょう。
※ 所有を表わす生格 ※
◎所有者の名前は生格形になる:
- Чья это ручка?
- Это ручка Марины.
疑問詞は「ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ? (кого?)」
◎物体の一部であるか、その物体に関係する場合、名詞は生格なり、
- Какой это берег?
- Это берег моря.
疑問詞は、「КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ? (чего?)」
練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。
Добрый день!
Как Ваши дела?
С наступающими Вас с Весенними праздниками!
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
よろしくお願いします。
今日は所有を表す生格を復習しましょう。
※ 所有を表わす生格 ※
◎所有者の名前は生格形になる:
- Чья это ручка?
- Это ручка Марины.
疑問詞は「ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ? (кого?)」
◎物体の一部であるか、その物体に関係する場合、名詞は生格なり、
- Какой это берег?
- Это берег моря.
疑問詞は、「КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ? (чего?)」
練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。
※ 問題 ※
カッコの中の単語を生格にしてください。
1、Мама дала мне кусок (колбаса).
2、(Команда хоккеисты) приехали в Японию.
3、Саша добавь в пирог стакан (молоко).
4、Дайте мне букет красных (розы), пожалуйста.
5、Эта хорошая бутылка французского (вино).
※ 単語 ※
名詞:
・кусок:一切れ
・колбаса:ソーセージ
・пирог:パイ
・молоко:ミルク
・стакан:コップ
動詞:
・давать-дать:与える
・приехать:到着する
・добавлять:つきこんする
表現:
・команда хоккеистов:アイスホッケーチーム
・букет красных роз:赤いバラの花束
・хорошая бутылка французского вина:
フランスワインの良いボトル
※ 性格 ※
1、Мама дала мне кусок колбасы.
(母は私にソーセージの一部を与えた。)
2、Команда хоккеистов приехали в Японию.
(アイスホッケーチームが日本に到着しました。)
3、Саша, добавь в пирог стакан молока.
(サーシャ、牛乳を一杯パイにつきこんでください。)
4、Дайте мне букет красных роз, пожалуйста.
(私に赤いバラの花束を下さい。)
5、Эта хорошая бутылка французского вина.
(これはフランスワインの良いボトルです。)
※ ポイント ※
◎女性名詞で語尾がАとЯの名詞が複数生格形になると語尾がなくなります。
接尾辞「К」の前に子音がある名詞は、複数生格形で母音が介入します。
・硬子音の後「О」が介入:
例:сумка ⇒сумок.
・軟母音とЖ, Ш, Ч, Щの後、「Е」介入。
例:чашка ⇒ чашек.
ここから詳しく読んでください。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
Берегите себя! До скорой встречи!
また次回も宜しくお願い致します。^^
また、あうのを楽しみにしております。^^↓↓↓
カッコの中の単語を生格にしてください。
1、Мама дала мне кусок (колбаса).
2、(Команда хоккеисты) приехали в Японию.
3、Саша добавь в пирог стакан (молоко).
4、Дайте мне букет красных (розы), пожалуйста.
5、Эта хорошая бутылка французского (вино).
※ 単語 ※
名詞:
・кусок:一切れ
・колбаса:ソーセージ
・пирог:パイ
・молоко:ミルク
・стакан:コップ
動詞:
・давать-дать:与える
・приехать:到着する
・добавлять:つきこんする
表現:
・команда хоккеистов:アイスホッケーチーム
・букет красных роз:赤いバラの花束
・хорошая бутылка французского вина:
フランスワインの良いボトル
※ 性格 ※
1、Мама дала мне кусок колбасы.
(母は私にソーセージの一部を与えた。)
2、Команда хоккеистов приехали в Японию.
(アイスホッケーチームが日本に到着しました。)
3、Саша, добавь в пирог стакан молока.
(サーシャ、牛乳を一杯パイにつきこんでください。)
4、Дайте мне букет красных роз, пожалуйста.
(私に赤いバラの花束を下さい。)
5、Эта хорошая бутылка французского вина.
(これはフランスワインの良いボトルです。)
※ ポイント ※
◎女性名詞で語尾がАとЯの名詞が複数生格形になると語尾がなくなります。
接尾辞「К」の前に子音がある名詞は、複数生格形で母音が介入します。
・硬子音の後「О」が介入:
例:сумка ⇒сумок.
・軟母音とЖ, Ш, Ч, Щの後、「Е」介入。
例:чашка ⇒ чашек.
ここから詳しく読んでください。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
Берегите себя! До скорой встречи!
また次回も宜しくお願い致します。^^
また、あうのを楽しみにしております。^^↓↓↓