完了体と不完了体【ロシア語翻訳入門】否定代名詞・【ロシア語翻訳入門】

2012年01月23日

受身形・ 【ロシア翻訳入門】

こんにちは皆さん。
Как провели выходные дни?
Сегодня было невероятно холодно!
А как у Вас?
ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
今日は受身形を復習しましょう!


※ 受身形 ※
ある行為を受けている対象を主語とする時、受身形を使います。
受身形の作り方:
1、主語(主格)+ (不完了体動詞または-СЯ再帰動詞)+
間接的な補語(造格)

2、主語(主格)+ 完了体動詞(受動形動詞の短語尾形)+
間接的な補語(造格)

例:
(過去形)
Задание выполнялось студентом.
(現在形)
Задание выполняется студентом.
(未来形)
Задание будет выполняться студентом.


練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。

※ 問題 ※
次の文を受身形にしてください。

1、Художник пишет картину.

2、Мама приготовила вкусное блюдо.

3、Маша покупает дорогой сувенир.

4、Учитель задал домашнее задание.


※ 参考単語集 ※

名詞:
 1.художник:画家、芸術家
   картина :絵
 2.блюдо   :料理
 3.сувенир :お土産
 4.задание :宿題、課題
動詞:
 2.приготовить:作る、料理する
 3.покупать   :購入する
形容詞:
 2.Вкусный    :美味しい
 3.Дорогой    :高い
表現:
 4.задавать на дом:宿題を課する





※ 正解 ※
1、Картина пишется художником.
 (絵は画家によって書かれています。)

2、Вкусное блюдо приготовлено мамой.
 (美味しい料理は母によって作られました。)

3、Дорогой Сувенир покупается Машей.
 (高いお土産はマーシャに購入されています。)

4、Домашнее задание задано учителем.
 (宿題は先生によって課されました。)


※ ポイント ※

◎ 受身形
・主体は造格になる。
・過去形は、完了体動詞と助動詞"быть"の過去形で形成される。
・現在形は、不完了体動詞で形成される。
・未来形は、(不完了体または完了体動詞)と助動詞"быть"の未来形で
形成される。

例:
(過去形)
Рассказ был написан писателем.
 (物語は作家によって書かれました。)
(現在形)
Рассказ написан писателем.
 (物語は作家によって書かれています。)
(未来形)
Рассказ будет написан писателем.
 (物語は作家によって書かれます。)
ここから詳しく読んでください。

ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
Берегите себя! До скорой встречи!
また次回も宜しくお願い致します。^^ 
また、あうのを楽しみにしております。^^↓↓↓

hanaseruonline03 at 23:31│Comments(0)TrackBack(0)受身 

トラックバックURL

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
完了体と不完了体【ロシア語翻訳入門】否定代名詞・【ロシア語翻訳入門】