与格【ロシア語翻訳】造格【ロシア語翻訳】

2008年02月27日

受身【ロシア語翻訳】

Здравствуйте, друзья!
【ロシア語翻訳】の担当者ザリーナです。
今日は受身を練習しましょう。


◆ 問題 ◆
受身に注意しながら、以下の文を訳してください。

1、Он был убит на войне.
2、Окно было разбито прошлой ночью.
3、Дом будет построен в короткий срок.
4、Это письмо было написано моим
братом.

単語 ◆

срок     :期間
ночь     :夜
брат     :兄弟
война    :戦争
письмо   :手紙
писать   :書く
убивать  :殺す
строить  :建てる
разбивать:壊す

表現:
прошлой ночью:昨夜
короткий срок:短期間

正解はロシア語メールマガジンで聞きましょう。

☆ ポイント ☆
受身
・主体は造格になる。
・過去形は完了動詞と助動詞"быть"の過去形"был"で形成される。
・現在形は不完了動詞で形成される。
・未来形は不完了と完了動詞と助動詞"быть"の現在形"буду"で形成
される。

例:

Книга была прочитана ребёнком.(過去形)
Книга читается ребёнком.(現在形)
Книга будет читаться ребёнком.(未来形)

以上、【ロシア語翻訳】の担当者ザリーナでした。

hanaseruonline03 at 05:18│Comments(0)TrackBack(0)動詞 | 受身

トラックバックURL

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
与格【ロシア語翻訳】造格【ロシア語翻訳】