2010年12月20日
接続詞【ロシア語翻訳】
Приветик. С вами снова
【ロシア語翻訳】のベガイームです。
今日は接続詞の練習をしましょう。
※接続詞 ※
・И
・А
・НО
・ЧТО
◎「И」- 人、物事、現象、活動などを表す文を結び付ける。
例:
1、Сегодня море теплое и спокойное.
2、И Мария, и Виктория хорошо
и быстро плавают.
◎「А」- 文の同種成分を対立、比較の感じで結び付ける。
例:
1、Лена смотрит телевизор,
а Максим слушает радио.
2、Я читаю книгу, а сестра рисует.
◎「НО」- 現象・活動・方法などが対立するときに使う。
例:
1、Невысокая, но очень крутая вершина.
2、Не вкусные, но всежие фрукты.
◎「А」は、「НО」や「И」に近い意味になることがあります。
例:
И← А →НО
-Где Маша? -Надо уже уходить,
а мне не хочется.
-А Саша?
◎「ЧТО」- 思考・知識・感覚などを、従属文の助けで表す。
例:
1、Я рассказал о том, что видел в Токио.
【ロシア語翻訳】のベガイームです。
今日は接続詞の練習をしましょう。
※接続詞 ※
・И
・А
・НО
・ЧТО
◎「И」- 人、物事、現象、活動などを表す文を結び付ける。
例:
1、Сегодня море теплое и спокойное.
2、И Мария, и Виктория хорошо
и быстро плавают.
◎「А」- 文の同種成分を対立、比較の感じで結び付ける。
例:
1、Лена смотрит телевизор,
а Максим слушает радио.
2、Я читаю книгу, а сестра рисует.
◎「НО」- 現象・活動・方法などが対立するときに使う。
例:
1、Невысокая, но очень крутая вершина.
2、Не вкусные, но всежие фрукты.
◎「А」は、「НО」や「И」に近い意味になることがあります。
例:
И← А →НО
-Где Маша? -Надо уже уходить,
а мне не хочется.
-А Саша?
◎「ЧТО」- 思考・知識・感覚などを、従属文の助けで表す。
例:
1、Я рассказал о том, что видел в Токио.
※今週の問題※
カッコの中にИ、А、НО、ЧТОから適当なのものを選んでください。
1、Он знал, ( ) в Киото есть
русский музей.
2、Они учатся петь ( ) танцевать.
3、Я знал, ( ) папа приедет сегодня.
4、Я на работе, ( ) сын идёт в институт.
5、Торт вкусный, ( ) он не ест.
6、Оказалось, ( ) библиотека недалеко
от станции.
7、По утрам не хочется вставать,
( ) нужно идти на работу.
8、Я тебе писал, ( ) ты почему-то мне
не ответил.
9、Я был уверен, ( ) найду дорогу сам.
10、Шоколад очень горький ( ) она ест.
※単語※
музей :博物館
танцевать :踊る
приехать :来る
идти :行く
институт :大学
библиотека :図書館
станция :駅
вставать :起きる
оказаться :分かる
шоколад :チョコレート
正解をロシア語メールマガジンで聞きましょう。
※ ポイント ※
◎「А」, 「И」, 「НО」の使い方:
☆ 自然で、論理的なことを言うとき:
例:
1、Погода хорошая →и→ мы гуляем.
いい天気なので、私達は散歩している。
2、Идет дождь→ и→ мы сидим дома.
雨が降っているので、私達は家にいる。
☆不自然で、非論理的なことを言うとき:
例:
1、Погода хорошая, →а→ мы сидим дома.
いい天気だが、私達は家にいる。
2、Идет дождь, →но→ мы все же
вышли погулять.
雨が降っているが、私達は全員散歩に出かけた。
☆「НО」と 「ОДНАКО」は同じ意味です。
例:
1、Мы с ним уже растались,
однако я его все еще люблю.
私達はもう彼と別れたが、私はまだずっと彼のことが好きだ。
以上、 ベガイームでした。
カッコの中にИ、А、НО、ЧТОから適当なのものを選んでください。
1、Он знал, ( ) в Киото есть
русский музей.
2、Они учатся петь ( ) танцевать.
3、Я знал, ( ) папа приедет сегодня.
4、Я на работе, ( ) сын идёт в институт.
5、Торт вкусный, ( ) он не ест.
6、Оказалось, ( ) библиотека недалеко
от станции.
7、По утрам не хочется вставать,
( ) нужно идти на работу.
8、Я тебе писал, ( ) ты почему-то мне
не ответил.
9、Я был уверен, ( ) найду дорогу сам.
10、Шоколад очень горький ( ) она ест.
※単語※
музей :博物館
танцевать :踊る
приехать :来る
идти :行く
институт :大学
библиотека :図書館
станция :駅
вставать :起きる
оказаться :分かる
шоколад :チョコレート
正解をロシア語メールマガジンで聞きましょう。
※ ポイント ※
◎「А」, 「И」, 「НО」の使い方:
☆ 自然で、論理的なことを言うとき:
例:
1、Погода хорошая →и→ мы гуляем.
いい天気なので、私達は散歩している。
2、Идет дождь→ и→ мы сидим дома.
雨が降っているので、私達は家にいる。
☆不自然で、非論理的なことを言うとき:
例:
1、Погода хорошая, →а→ мы сидим дома.
いい天気だが、私達は家にいる。
2、Идет дождь, →но→ мы все же
вышли погулять.
雨が降っているが、私達は全員散歩に出かけた。
☆「НО」と 「ОДНАКО」は同じ意味です。
例:
1、Мы с ним уже растались,
однако я его все еще люблю.
私達はもう彼と別れたが、私はまだずっと彼のことが好きだ。
以上、 ベガイームでした。