性質形容詞【ロシア語翻訳】生格変化【ロシア語翻訳】

2008年02月16日

話法【ロシア語翻訳】

こんにちは!
【ロシア語翻訳】担当のベガイムです。
Не бывает некрасивых женщин,
Это мы наносим им морщины,
Если раздражителен и желчен
Голос ненадежного мужчины.^^
Евгений Долматовский

今日は話法を勉強しましょう。

◆ 話法 ◆

疑問詞がない話法。
◎直接話法:

例:
Миша спросил меня:
≪У тебя есть книга по истории России?≫

Миша спросил меня
≪Ты можешь её одолжить?≫

Миша спросил меня:
≪Ты её скоро принесёшь?≫

間接話法:

例:
Миша спросил меня, есть ли у меня книга
по истории России.

Миша спросил меня, могу ли я
её одолжить.

Миша спросил меня, скоро ли
я её принесу.


◆ 問題 ◆
以下の文を間接話法にしてください。
 
1、Директор спросил меня:
≪Ты закончил отчёт о новой
продукции?≫

2、Виктория поинтересовалась:
≪Ты знаешь того человека, который
вчера приходил?≫

3、Он уточнил: ≪Вы всё подготовили?≫

4、Валерия спросила меня:
≪Ты занимаешься баскетболом?≫

5、И ещё попросила: ≪Ты мог бы
научить моего сына баскетболу?≫

◆ 単語 ◆
директор        :所長
спросить        :質問する
закончить       :終わる
продукция       :製品
отчёт           :報告
поинтересоваться:(興味を持って)たずねる
уточнить        :確かめる
подготовить     :用意する
заниматься      :運動する
баскетбол       :バスケットボール
научить         :教える
сын             :息子


正解はロシア語メールマガジンで読みましょう。

☆ ポイント ☆

◎疑問詞кто?, как?, когда?, где?, какой?, почему?
を含む話法。

※疑問詞が接続詞になる。
※代名詞の変化に伴い、動詞も変化する。

例1:
Я спросила подругу:
≪Когда у тебя каникулы?≫

Я спросила подругу:
≪Куда ты поедешь?≫

Я спросила подругу:
≪Где находится этот лагерь?≫

例2:
Я спросила подругу,когда
у неё каникулы.

Я спросила подругу,куда она поедет.

Я спросила подругу,где находится
этот лагерь.

С вами была Бегайым!
Опасны о богатстве размышленья-они
доводят ум до нищеты!


hanaseruonline03 at 04:18│Comments(0)話法 | 直接と間接

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
性質形容詞【ロシア語翻訳】生格変化【ロシア語翻訳】