2009年01月05日
理由の接続詞【ロシア語翻訳】
За двумя зайцами погонишься,
Ни одного не поймаешь!!!
(фразеологизм)
С вами【ロシア語翻訳】担当のБегайым。
Здравствуйте!
今日は理由の接続詞を勉強しましょう。
◆理由を表す接続詞◆
★ПОТОМУ ЧТО ⇒
★ТАК КАК ⇒ 同じ意味
★ИБО ⇒
・потому что、ибоを含む従属文は、主文の後に来ます。
例:
1、Зимой люди одеваются тепло,
потому что холодно.
2、Так как я выходил без куртки,
я простудился.
◆ 問題 ◆
カッコの中に、потому что, так как, ибоのいずれかを
入れて下さい。
1、Мы решили поехать на море,
( )лето, жара, каникулы!
2、Река покрылась тонким льдом,
( )ночью было холодно.
3、Листья пожелтели,( )пришла осень.
4、Не дам,( )ты не заслужил.
5、Нельзя есть много сладкого,
( )можно растолстеть.
6、Моя сестра каждый день ходит
в библиотеку,( )любит читать.
◆ 単語 ◆
・решить :決める
・покрыться :覆いする
・библиотека :図書館
・сладкий :甘い
・растолстеть:太る
・листья :葉
・лёд :氷
・нельзя :~してはいけない
Ни одного не поймаешь!!!
(фразеологизм)
С вами【ロシア語翻訳】担当のБегайым。
Здравствуйте!
今日は理由の接続詞を勉強しましょう。
◆理由を表す接続詞◆
★ПОТОМУ ЧТО ⇒
★ТАК КАК ⇒ 同じ意味
★ИБО ⇒
・потому что、ибоを含む従属文は、主文の後に来ます。
例:
1、Зимой люди одеваются тепло,
потому что холодно.
2、Так как я выходил без куртки,
я простудился.
◆ 問題 ◆
カッコの中に、потому что, так как, ибоのいずれかを
入れて下さい。
1、Мы решили поехать на море,
( )лето, жара, каникулы!
2、Река покрылась тонким льдом,
( )ночью было холодно.
3、Листья пожелтели,( )пришла осень.
4、Не дам,( )ты не заслужил.
5、Нельзя есть много сладкого,
( )можно растолстеть.
6、Моя сестра каждый день ходит
в библиотеку,( )любит читать.
◆ 単語 ◆
・решить :決める
・покрыться :覆いする
・библиотека :図書館
・сладкий :甘い
・растолстеть:太る
・листья :葉
・лёд :氷
・нельзя :~してはいけない
正解はロシア語メールマガジンで聞きましょう。
☆ ポイント ☆
◎結果が肯定的な分には「БЛАГОДАРЯ ТОМУ ЧТО」、
結果が否定的な文には「ИЗ-ЗА ТОГО ЧТО」が使われます。
例:
1、Андрей занял первое место, благодаря
тому, что он упорно тренировался.
根気よく練習したおかげでアンドレイは1番になった。
2、Пётр попал в больницу, из-за того, что
нарушил правила дорожного движения.
ピョートルは道路交通規則に違反したので病院沙汰になった。
☆☆
以上、ベガイムでした。
☆ ポイント ☆
◎結果が肯定的な分には「БЛАГОДАРЯ ТОМУ ЧТО」、
結果が否定的な文には「ИЗ-ЗА ТОГО ЧТО」が使われます。
例:
1、Андрей занял первое место, благодаря
тому, что он упорно тренировался.
根気よく練習したおかげでアンドレイは1番になった。
2、Пётр попал в больницу, из-за того, что
нарушил правила дорожного движения.
ピョートルは道路交通規則に違反したので病院沙汰になった。
☆☆
以上、ベガイムでした。