2008年12月01日
与格を取る動詞【ロシア語翻訳】
Вы знаете кто такой И.А.Крылов?
Он родился в 1769году,а умер в 1844 году.
Добрый день!
С вами【ロシア語翻訳の】担当のБегайым。
今日は与格を取る動詞を勉強しましょう。
◆与格を取る動詞:◆
○ КОМУ? ЧЕМУ?
例:верить Лёше
верить ⇒поверить 信用する
звонить ⇒позвонить 連絡する
мешать ⇒помешать じゃまする
нравиться ⇒понравиться 気に入る
отвечать ⇒ответить 答える
помогать ⇒помочь 手伝う
радоваться⇒обрадоваться喜ぶ
удивляться⇒удивиться 驚く
○ КОМУ? (что?)
例:готовить ужин семье
готовить ⇒приготовить作る
давать ⇒дать あげる
дарить ⇒подарить 贈る
отдавать ⇒отдать 返す
объяснять ⇒объяснить教える
показывать⇒показать 見せる
передавать⇒передать 渡す
продавать ⇒продать 売る
посылать ⇒послать 送る
предлагать⇒предложит提案する
приносить ⇒принести 持ってくる
переводить⇒перевести訳する
покупать ⇒купить 買う
читать ⇒прочитать読む
◆ 問題 ◆
カッコの単語を与格にしてください。
1、Эти футболки магазин продал
(клиенты) по очень низкой цене.
2、Мы отправили посылку (родители)
в Россию.
3、Он удивился (приезд) родственника.
4、Ученик отвечает (преподаватель).
5、Гид показал (туристы) галерею.
6、Собака принадлежит (соседи).
7、Алкоголь мешает (работа).
8、Мы верим (Паша).
◆ 単語 ◆
・футболка :スポーツシャツ
・клиент :顧客
・посылка :小包
・родители :両親
・родственник :親戚
・преподователь:教師
・турист :観光客
・галерея :ギャラリー
・алкоголь :アルコール
・показать :見せる
・мешать :妨げる
・верить :信じる
・удивляться :驚く
・приезд :到着
・гид :ガイド
Он родился в 1769году,а умер в 1844 году.
Добрый день!
С вами【ロシア語翻訳の】担当のБегайым。
今日は与格を取る動詞を勉強しましょう。
◆与格を取る動詞:◆
○ КОМУ? ЧЕМУ?
例:верить Лёше
верить ⇒поверить 信用する
звонить ⇒позвонить 連絡する
мешать ⇒помешать じゃまする
нравиться ⇒понравиться 気に入る
отвечать ⇒ответить 答える
помогать ⇒помочь 手伝う
радоваться⇒обрадоваться喜ぶ
удивляться⇒удивиться 驚く
○ КОМУ? (что?)
例:готовить ужин семье
готовить ⇒приготовить作る
давать ⇒дать あげる
дарить ⇒подарить 贈る
отдавать ⇒отдать 返す
объяснять ⇒объяснить教える
показывать⇒показать 見せる
передавать⇒передать 渡す
продавать ⇒продать 売る
посылать ⇒послать 送る
предлагать⇒предложит提案する
приносить ⇒принести 持ってくる
переводить⇒перевести訳する
покупать ⇒купить 買う
читать ⇒прочитать読む
◆ 問題 ◆
カッコの単語を与格にしてください。
1、Эти футболки магазин продал
(клиенты) по очень низкой цене.
2、Мы отправили посылку (родители)
в Россию.
3、Он удивился (приезд) родственника.
4、Ученик отвечает (преподаватель).
5、Гид показал (туристы) галерею.
6、Собака принадлежит (соседи).
7、Алкоголь мешает (работа).
8、Мы верим (Паша).
◆ 単語 ◆
・футболка :スポーツシャツ
・клиент :顧客
・посылка :小包
・родители :両親
・родственник :親戚
・преподователь:教師
・турист :観光客
・галерея :ギャラリー
・алкоголь :アルコール
・показать :見せる
・мешать :妨げる
・верить :信じる
・удивляться :驚く
・приезд :到着
・гид :ガイド
正解はロシア語メールマガジンで聞きましょう。
☆ ポイント ☆
◎年齢、姓名を聞く、言う場合は与格になります:
Сколько лет?
Кате? ⇒Кате 20 лет.
Тимуру? ⇒Тимуру 28 лет.
Маше? ⇒Маше 29.
Сколько лет было тогда вашей дочери?
Моей дочери было 3 года.
☆☆
【ロシア語翻訳】担当のベガイムでした。
Наконец-то работа пошла на лад!
До встречи! Пока!
☆ ポイント ☆
◎年齢、姓名を聞く、言う場合は与格になります:
Сколько лет?
Кате? ⇒Кате 20 лет.
Тимуру? ⇒Тимуру 28 лет.
Маше? ⇒Маше 29.
Сколько лет было тогда вашей дочери?
Моей дочери было 3 года.
☆☆
【ロシア語翻訳】担当のベガイムでした。
Наконец-то работа пошла на лад!
До встречи! Пока!