ロシア語翻訳、ロシア語文法のニュアンス、特徴、例外などを勉強できます。
話法
話法のコンテンツ
  • 話法【ロシア語翻訳】
 l  TOP  l



回答と音声は必要ありませんか?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

話法【ロシア語翻訳】

こんにちは!
【ロシア語翻訳】担当のベガイムです。
Не бывает некрасивых женщин,
Это мы наносим им морщины,
Если раздражителен и желчен
Голос ненадежного мужчины.^^
Евгений Долматовский

今日は話法を勉強しましょう。

◆ 話法 ◆

疑問詞がない話法。
◎直接話法:

例:
Миша спросил меня:
≪У тебя есть книга по истории России?≫

Миша спросил меня
≪Ты можешь её одолжить?≫

Миша спросил меня:
≪Ты её скоро принесёшь?≫

間接話法:

例:
Миша спросил меня, есть ли у меня книга
по истории России.

Миша спросил меня, могу ли я
её одолжить.

Миша спросил меня, скоро ли
я её принесу.


◆ 問題 ◆
以下の文を間接話法にしてください。
 
1、Директор спросил меня:
≪Ты закончил отчёт о новой
продукции?≫

2、Виктория поинтересовалась:
≪Ты знаешь того человека, который
вчера приходил?≫

3、Он уточнил: ≪Вы всё подготовили?≫

4、Валерия спросила меня:
≪Ты занимаешься баскетболом?≫

5、И ещё попросила: ≪Ты мог бы
научить моего сына баскетболу?≫

◆ 単語 ◆
директор        :所長
спросить        :質問する
закончить       :終わる
продукция       :製品
отчёт           :報告
поинтересоваться:(興味を持って)たずねる
уточнить        :確かめる
подготовить     :用意する
заниматься      :運動する
баскетбол       :バスケットボール
научить         :教える
сын             :息子
続き読む

|  コメント(1)  | 



回答と音声は必要ありませんか?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site