関係形容詞
2012年11月09日
~関係形容詞~
11月になりました。寒くて風邪を引いている方が増えています。どうしたら風邪を引かないようにできるか調べた【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーです。
宜しくお願いいたします。
今回は関係形容詞を詳しく勉強しましょう。
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
関係形容詞に注意しながら以下の文章を翻訳しましょう。
1. Лимонный сок и лимон содержит много
витаминов группы В, которые помогают
бороться с бессонницей и депрессией, а
также избавляют от перхоти и прыщей.
2. В России один из самых популярных соков –
яблочный. Яблочный сок полезен,при
хронической усталости – раздражении,
апатии, безразличии. Яблочный сок и яблоки –
антидепрессанты.
3.Апельсиновый сок — источник витамина С
Исследования показали, что запах
апельсинов делает людей счастливыми.
Цитрусовый аромат пахнет летом, как теплые
лучи солнца, и, конечно, это поднимает
настроение.
Я люблю апельсиновый сок!
続きを読む
宜しくお願いいたします。
今回は関係形容詞を詳しく勉強しましょう。
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
関係形容詞に注意しながら以下の文章を翻訳しましょう。
1. Лимонный сок и лимон содержит много
витаминов группы В, которые помогают
бороться с бессонницей и депрессией, а
также избавляют от перхоти и прыщей.
2. В России один из самых популярных соков –
яблочный. Яблочный сок полезен,при
хронической усталости – раздражении,
апатии, безразличии. Яблочный сок и яблоки –
антидепрессанты.
3.Апельсиновый сок — источник витамина С
Исследования показали, что запах
апельсинов делает людей счастливыми.
Цитрусовый аромат пахнет летом, как теплые
лучи солнца, и, конечно, это поднимает
настроение.
Я люблю апельсиновый сок!
続きを読む
2012年06月15日
~関係形容詞の使い方~
Приветствую всех и каждого!
На улице невыносимая жара, хочется
в холодильную комнату. :) А как же у вас?
みなさん、こんにちは【ロシア語翻訳入門】.担当のアイスルーです。
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
関係形容詞の使い方に注意しながら、以下の文章を訳しましょう。
1. В 1744 году в Северной Столице по указу
дочери Петра Великого императрицы
Елизаветы появилось новое предприятие-
Императорскийфарфоровый завод.
Его продукция ―художественный фарфор,
является первымфарфором России, который
внес значительный вклад в российскую и
мировую культуру.
2. ≪Лепцигский еженедельный листок≫ -это
первый детский журнал в мире (1772-1774),
издававшийся в Германии. Через три года
специальное детское периодическое издание
- ≪Детское чтение для сердца и разума≫ -
стало выходить в России в Москве.
3.Шестидесятые годы у меня ассоциируются
с первым полетом человека в космос(Юрий
Гагарин)и со знаменитой группой "Битлз".
А что для вас шестидесятые годы?続きを読む
На улице невыносимая жара, хочется
в холодильную комнату. :) А как же у вас?
みなさん、こんにちは【ロシア語翻訳入門】.担当のアイスルーです。
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
関係形容詞の使い方に注意しながら、以下の文章を訳しましょう。
1. В 1744 году в Северной Столице по указу
дочери Петра Великого императрицы
Елизаветы появилось новое предприятие-
Императорскийфарфоровый завод.
Его продукция ―художественный фарфор,
является первымфарфором России, который
внес значительный вклад в российскую и
мировую культуру.
2. ≪Лепцигский еженедельный листок≫ -это
первый детский журнал в мире (1772-1774),
издававшийся в Германии. Через три года
специальное детское периодическое издание
- ≪Детское чтение для сердца и разума≫ -
стало выходить в России в Москве.
3.Шестидесятые годы у меня ассоциируются
с первым полетом человека в космос(Юрий
Гагарин)и со знаменитой группой "Битлз".
А что для вас шестидесятые годы?続きを読む
hanaseruonline03 at 17:30|Permalink│Comments(0)
2009年01月29日
性質形容詞【ロシア語翻訳】
Здравствуйте、皆さん!
С вами【ロシア語翻訳】担当のБегайым。
Иван Александрович Бунин
родился в 1870г., умер в 1953г.
今日は性質形容詞の練習をしましょう。
◆性質形容詞◆
○人、物の特徴や性質を現します。
例:
◎цвет・色:
・белый
・зелёный
・розовый
◎размер, форму・サイズと形:
・маленький
・четырёхугольный
・круглый
◎физические качества・体力:
・молодой
・старый
・красивый
◎свойства характера・性格の特徴:
・добрый
・злой
・смелый
・трусливый
◆ 問題 ◆
...の所に適当な性質形容詞を入れてください。
1、Я купила … торт.
2、В этом магазине продаётся … обувь.
3、Это- … спортсмен.
4、На этом поле растут … овощи.
5、Медведь- … животное.
6、Я живу в … городе.
◆ 単語 ◆
・магазин :店
・продавать:売る
・спортсмен:スポーツ選手
・медведь :グマ
・купить :買う
・животное :動物
・овощи :野菜続きを読む
С вами【ロシア語翻訳】担当のБегайым。
Иван Александрович Бунин
родился в 1870г., умер в 1953г.
今日は性質形容詞の練習をしましょう。
◆性質形容詞◆
○人、物の特徴や性質を現します。
例:
◎цвет・色:
・белый
・зелёный
・розовый
◎размер, форму・サイズと形:
・маленький
・четырёхугольный
・круглый
◎физические качества・体力:
・молодой
・старый
・красивый
◎свойства характера・性格の特徴:
・добрый
・злой
・смелый
・трусливый
◆ 問題 ◆
...の所に適当な性質形容詞を入れてください。
1、Я купила … торт.
2、В этом магазине продаётся … обувь.
3、Это- … спортсмен.
4、На этом поле растут … овощи.
5、Медведь- … животное.
6、Я живу в … городе.
◆ 単語 ◆
・магазин :店
・продавать:売る
・спортсмен:スポーツ選手
・медведь :グマ
・купить :買う
・животное :動物
・овощи :野菜続きを読む
hanaseruonline03 at 10:04|Permalink│Comments(0)