再帰代名詞

2014年09月04日

【ロシア語翻訳入門】・「語尾が「-ся」で終わる動詞」

Здравствуйте, Друзья!
Как у Вас дела?

ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
宜しくお願いいたします。


今日は語尾が「-ся」で終わる動詞を見てみましょう。

※語尾が「-ся」で終わる動詞(-ся動詞または再帰動詞)※
ロシア語の再帰動詞はいくつかの種類があります。
1、自分に対して行う動作を表す
例:
1)


練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。続きを読む

hanaseruonline03 at 13:44|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2012年12月03日

【ロシア語翻訳入門】・「ся」動詞

皆さん、こんにちは!
お元気でしょうか。
こちらでは昨晩は雪が降って寒いです。
ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
よろしくお願いします!

今日は「ся」動詞を復習しましょう。


※「ся」動詞※
他動詞+ся(自分自身)→動作が主語自体に及ぶ
例えば:учить(教える)+ся→учиться(学ぶ(自分自身に教える)

練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。続きを読む

hanaseruonline03 at 13:12|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2012年11月09日

再帰代名詞 себя・【ロシア語翻訳入門】

こんにちは、皆さん。
お元気でしょうか。
最近、何か良いニュースがありますか?
今日は【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
どうぞ宜しくお願いいたします。
今日は再帰代名詞 себяの練習をしましょう。

※再帰代名詞 себя※
再帰代名詞 себяは「自分自身」という意味を表します。
文章中で補語として用います。
 例:Нельзя думать только о себе.
   (自分の事だけを考えてはいけません。)



練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。続きを読む

hanaseruonline03 at 16:08|PermalinkComments(0)

2008年12月18日

再帰代名詞【ロシア語翻訳】

皆さん、こんにちは。
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
今日は再帰代名詞の復習をしましょう。

◆ 問題 ◆
再帰代名詞に注意しながら、以下の文を訳してください。

1、Надежды себя не оправдали.

2、Она с таким характером себя в обиду
не даст.

3、Мой товарищ очень любит себя
хвалить.

4、Он патриот своей страны, и кажется,
что он гордится собой.

◆ 単語 ◆
・надежда  :期待
・оправдать:応える
・товарищ  :同僚
・хвалить  :ほめる
・патриот  :愛国者
・страна   :国
・кажется  :~のようだ
・гордится :誇る続きを読む

hanaseruonline03 at 09:13|PermalinkComments(0)