ロシア語翻訳、ロシア語文法のニュアンス、特徴、例外などを勉強できます。
副詞
副詞のコンテンツ
  • 程度をあらわす副詞【ロシア語翻訳】
  • 副詞【ロシア語翻訳】
l 前のページへ  l  TOP  l



回答と音声は必要ありませんか?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

程度をあらわす副詞【ロシア語翻訳】

Здравствуйте! С вами
【ロシア語翻訳】担当のБегайымです。
Я по-настоящему люблю русский язык!
А вы любите этот язык?
Друзья, сегодня будем изучать
“Наречия меры и степени”.


◆本文 ◆
以下の文を訳してください。
1、Девушке будет очень приятно
получить букет ее любимых цветов.

2、Ученые провели“крайне оригинальное
исследование”и доказали, что
строение мозга обоих полов имеет
отличия на генетическом уровне.

3、Добрых дел не бывает слишком много!

4、Если медведь по-настоящему собрался
вас съесть, он вас съест или вы
счастливчик!

5、Мария Шарапова: Я совершенно не умею
готовить!

6、Творения именитых шеф-поваров
станут доступными абсолютно всем.

7、Почти каждый дом на этой тихой улице
― летняя резиденция бизнесмена.

8、Авиабилеты за рубеж немного
подешевели.

9、К сожалению, был организован не
очень торжественный юбилей.

10、Слишком хорошо заботиться
о ребёнке, значит избаловать его.


◆ 参考単語集 ◆
・букет         :ブーケ、花束
・ученые        :学者
・проверять     : 確かめる
・оригинальный  :独創的な
・исследование  :研究
・доказать      :立証する
・строение      :構造
・мозг          :脳
・пол           :性
・отличие       :違い
・генетический  :遺伝子的
・уровень       :段階
・медведь       :熊
・собраться     :迫る
・счастливчик   :運のいい人
・творение      :創作、作品
・именитый      :有名な
・шеф-повар      :コック長
・доступный     :大衆向け
・резиденция    :公邸
・бизнесмен     :事業者
・авиабилет     :航空券
・за рубеж       :国外へ
・организовывать:催す
・торжественный :厳かな
・юбилей        :祝賀会
・избаловать    :甘やかす


続き読む

|  コメント(2)  | 

副詞【ロシア語翻訳】

Здравствуйте, друзья!
【ロシア語翻訳】担当のザリーナです。

今日は副詞を練習しましょう。

◆ 問題 ◆
副詞に注意しながら、以下の文を訳してください。

1、Они не любят гулять долго.
2、Идет дождь, ему негде спрятаться
от дождя.
3、Он посмотрел на меня снизу вверх.
Было неприятно.
4、Изнутри коробки выскочило что -
то страшное.

◆単語 ◆
они      :彼ら
дождь    :雨
снизу    :下から
верх     :上
долго    :長いこと
коробка  :箱
прятать  :隠す
изнутри  :内部から
страшный :恐ろしい
неприятно:不快な
выскочить:飛び出す続き読む
|  コメント(1)  | 



回答と音声は必要ありませんか?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site