ロシア語翻訳、ロシア語文法のニュアンス、特徴、例外などを勉強できます。
集合数詞
集合数詞のコンテンツ
  • 集合数詞【ロシア語文法】
  • 集合数詞「оба、обе」【ロシア語翻訳】
  • 集合数詞【ロシア語翻訳】
  • 集合数詞【ロシア語翻訳】
  • 副詞【ロシア語翻訳】
l 前のページへ  l  TOP  l



回答と音声は必要ありませんか?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

集合数詞【ロシア語文法】

Доброго времени суток!
【ロシア語文法】担当のベガイムです。
У нас ужасно жарко и душно.

今日は集合数詞の練習をしましょう。



◎集合数詞 ОБА, ОБЕ - 「両方」(男・女・中性と活動・
不活動名詞に使われる)

例:
Оба стола
Оба мужчин
Оба кольца
Оба пальто
Обе девушки
Обе сумки


例:
У меня двое сыновей и две дочери.
Оба сына - студенты.
Обе дочери - школьницы.
続き読む

|  コメント(0)  | 

集合数詞「оба、обе」【ロシア語翻訳】

皆さん、こんにちは。【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。

今回は集合数詞「оба、обе」を復習しましょう。

※今週の翻訳※
集合数詞に注意しながら、以下の文を訳してください。

1、Оба футболиста обладают
великолепной техникой и неординарным
футбольным мышлением.

2、Я обеими руками за то, чтобы
пригласили на встречу такую
замечательную фигуристку,
как Аню Семенович!

3、Для обоих игроков "Челси"
установлен
испытательный срок два года. Если за
это время они вновь провинятся,
условное наказание вступит в силу.

4、Сегодня было очень трудно играть
обеим командам, потому что было
очень жарко.続き読む
|  コメント(0)  | 

集合数詞【ロシア語翻訳】

皆さん、こんにちは。
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。

今日は集合数詞の復習をしましょう。

◆ 問題 ◆
集合数詞に注意しながら、以下の文を訳してください。

1、Обе девушки были одеты как
миллионерши.

2、Пятеро детей кричали, плакали
одновременно.

3、У нас в доме есть двое хорошеньких
котят.

4、На уроке отсутствовали четверо
учеников.

◆ 単語 ◆
・девушка      :女の子
・одеться      :着る
・миллионер    :金持ち
・дети         :子供達
・кричать      :叫ぶ
・плакать      :泣く
・одновременно :同時に
・хорошенький  :かわいい
・котёнок      :子猫
・отсутствовать:欠席する
・ученик       :生徒続き読む
|  コメント(1)  | 

集合数詞【ロシア語翻訳】

おはようございます!
Сегодня прекрасная погода!
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダす。
今日は集合数詞を勉強しましょう。


◆集合数詞◆
◎複数の男性、(又は男性名詞)について話す時、
集合数詞 двое, трое,четверо, пятеро,
шестеро, семероが使われます。

例:трое братьев, пятеро друзей,
трое служащих.

集合数詞:
1.男性名詞と使う。
2.女性もいる人の集まりを表す。
3.複数形のみ持つ名詞の数を表す。
例:
1)двое иностранцев
2)четверо учеников
3)трое очков

◎集合数詞ОБА,ОБЕ.
"両方"と言う意味です。男・女・中性と活動・不活動名詞に使われます。
Обе は女性名詞に対して使われます。

例:Оба сына,обе сестры,оба стула.

続き読む
|  コメント(1)  | 

副詞【ロシア語翻訳】

Салют、皆さん!
С вами 【ロシア語翻訳】の担当のБегайым.
Злой не верит, что есть добрые люди!
今日は副詞の練習しましょう


◆ 副詞 ◆
動作の程度を表します。
・ОЧЕНЬ       とても
・АБСОЛЮТНО   絶対に
・СЛИШКОМ     ~すぎる
・ГОРАЗДО     はるかに、ずっと
・МНОГО       たくさん
・МАЛО        あまり~しない
・НЕМНОГО     少し
・ПОЧТИ СОВСЕМ ほとんど、ほぼ
・СОВСЕМ      全く
・СОВЕРШЕННО  全く、きわめて

例:
1、Она много работает.
彼女はたくさん働く。

2、Она совершенно забыла правила.
彼女はすっかり規則を忘れた。


◆問題◆
カッコの形容詞を副詞にしてください。
1、(Ранний) утром поднимается солнце.

2、Оно (медленный) всходит.

3、И,(веселый) смотрит на
распускающиеся  цветы, (ласковый)
улыбается птичкам.

4、Потом оно (ослепительный) сверкает
и (горячий) припекает.

5、Солнце трудится весь день,
(щедрый) даря тепло и свет всему
живому.


◆単語◆
・ранний       :早い期
・медленный    :ゆっくりとした
・всходить     :のぼる
・веселый      :楽しい
・распускающий :開いた
・улыбаться    :ほほえむ
・ласковый     :やさしい
・горячий      :熱い、激しい
・ослепительный:まぶしい
・трудится     :働く
・солнце       :太陽
・щедрый       :物惜しみしない
・живой        :生命のある
・тепло        :ぬくもり
・дарить       :与える

続き読む
|  コメント(0)  | 



回答と音声は必要ありませんか?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site