間接話法
2012年03月26日
話法・【ロシア語翻訳入門】
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
Здравствуйте!
Как у Вас дела?
今日は話法を復習しましょう。
※ 話法 ※
直接話法と間接話法があります。
・直接話法
例:
Мама сказала: “Я буду готовить ужин”.
母は「私は晩御飯を作る」と言った。
・間接話法
例:
“Мама сказала、что готовит ужин”.
母は晩御飯を作ると言った。
練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。続きを読む
Здравствуйте!
Как у Вас дела?
今日は話法を復習しましょう。
※ 話法 ※
直接話法と間接話法があります。
・直接話法
例:
Мама сказала: “Я буду готовить ужин”.
母は「私は晩御飯を作る」と言った。
・間接話法
例:
“Мама сказала、что готовит ужин”.
母は晩御飯を作ると言った。
練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。続きを読む
2010年12月20日
間接話法【ロシア語翻訳】
Кто рано встает, того удача ждет.
(朝起きは三文の得)
Здравствуйте, друзья!
Как поживаете?
С вами 【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
今日は間接話法を復習しましょう。
※問題 ※
以下の文を間接話法にしてください。
1、Каори спросил нас: "Кто-нибудь читал
произведение "Преступление и
наказание" Достоевского? О чем оно?"
2、Катерина объяснила Наде:
"Спорт -чудесное средство для того,
чтобы похудеть. И не только! Спорт
помогает всегда хорошо себя
чувствовать и выглядеть моложе."
3、Врач спросил: "Что с вами? Что у вас
болит? И как давно?"
4、Костя говорил мне: "Если у тебя есть
цель, обязательно добейся ее. Иначе,
нет смысла ставить перед собой
какие-то цели. "
※単語※
・произведение :作品
・Достоевский :ドストエフスキー
・объяснить :説明する
・похудеть :やせる
・помогать :手伝う
・болеть :痛む
・цель :目標
・обязательно :必ず
・иначе :さもないと
・какой-то :何らかの続きを読む
(朝起きは三文の得)
Здравствуйте, друзья!
Как поживаете?
С вами 【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
今日は間接話法を復習しましょう。
※問題 ※
以下の文を間接話法にしてください。
1、Каори спросил нас: "Кто-нибудь читал
произведение "Преступление и
наказание" Достоевского? О чем оно?"
2、Катерина объяснила Наде:
"Спорт -чудесное средство для того,
чтобы похудеть. И не только! Спорт
помогает всегда хорошо себя
чувствовать и выглядеть моложе."
3、Врач спросил: "Что с вами? Что у вас
болит? И как давно?"
4、Костя говорил мне: "Если у тебя есть
цель, обязательно добейся ее. Иначе,
нет смысла ставить перед собой
какие-то цели. "
※単語※
・произведение :作品
・Достоевский :ドストエフスキー
・объяснить :説明する
・похудеть :やせる
・помогать :手伝う
・болеть :痛む
・цель :目標
・обязательно :必ず
・иначе :さもないと
・какой-то :何らかの続きを読む
hanaseruonline03 at 22:12|Permalink│Comments(0)
2008年12月04日
間接話法【ロシア語翻訳】
こんにちは、皆さん。
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
今日は間接話法の復習をしましょう。
◆ 問題 ◆
間接話法に注意しながら、以下の文を訳してください。
1、Она сказала, что её брат очень
симпатичный.
2、У нас говорят про берёзку, что она
прекрасней всех деревьев на свете.
Потому что она пахнет Родиной.
3、Мария сказала Мише, что у нее болит
голова.
4、Мне сказали, что меня розыграли.
◆ 単語 ◆
сказать :言う
брат :兄
симпатичный:可愛い
говорят :言われる
берёза :かにわ
Родина :祖国
дерево :木
на свете :世界で
болит :痛い
голова :頭
розыграть :悪戯する
続きを読む
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
今日は間接話法の復習をしましょう。
◆ 問題 ◆
間接話法に注意しながら、以下の文を訳してください。
1、Она сказала, что её брат очень
симпатичный.
2、У нас говорят про берёзку, что она
прекрасней всех деревьев на свете.
Потому что она пахнет Родиной.
3、Мария сказала Мише, что у нее болит
голова.
4、Мне сказали, что меня розыграли.
◆ 単語 ◆
сказать :言う
брат :兄
симпатичный:可愛い
говорят :言われる
берёза :かにわ
Родина :祖国
дерево :木
на свете :世界で
болит :痛い
голова :頭
розыграть :悪戯する
続きを読む
2008年11月04日
直接話法と間接話法【ロシア語翻訳】
【ロシア語翻訳の】担当のベガイムです。
Добрый день! Удачного всем дня!
今日は話法を勉強しましょう。
◆話法◆
直接話法と間接話法があります。
・直接話法
例:
Сергей сказал: “Я приду завтра”.
セルゲイは「私は明日来る」と言った。
・間接話法
例:
“Сергей сказал、 что придёт завтра”.
セルゲイは明日来ると言った。
◆ 問題 ◆
下の文を間接話法にしてください。
1、Папа сказал мне:
“На улице идёт дождь”.
2、Олег сказал другу:
“Я буду в университете до обеда”.
3、Надежда сказала маме:
“Я сегодня вернусь поздно, мама”.
4、Коля сказал:
“Я интересуюсь русской культурой”.
5、Начальник напомнил нам:
“Завтра в 14:00 будет собрание”.
6、Вера сообщила мне:
“На следующей неделе я уезжаю”.
◆ 単語 ◆
・интересоваться:興味を持つ
・университет :大学
・вернуться :帰る
・начальник :上司
・сообщать :知らせる
・русский :ロシアの
・уезжать :発つ、帰る続きを読む
Добрый день! Удачного всем дня!
今日は話法を勉強しましょう。
◆話法◆
直接話法と間接話法があります。
・直接話法
例:
Сергей сказал: “Я приду завтра”.
セルゲイは「私は明日来る」と言った。
・間接話法
例:
“Сергей сказал、 что придёт завтра”.
セルゲイは明日来ると言った。
◆ 問題 ◆
下の文を間接話法にしてください。
1、Папа сказал мне:
“На улице идёт дождь”.
2、Олег сказал другу:
“Я буду в университете до обеда”.
3、Надежда сказала маме:
“Я сегодня вернусь поздно, мама”.
4、Коля сказал:
“Я интересуюсь русской культурой”.
5、Начальник напомнил нам:
“Завтра в 14:00 будет собрание”.
6、Вера сообщила мне:
“На следующей неделе я уезжаю”.
◆ 単語 ◆
・интересоваться:興味を持つ
・университет :大学
・вернуться :帰る
・начальник :上司
・сообщать :知らせる
・русский :ロシアの
・уезжать :発つ、帰る続きを読む
hanaseruonline03 at 01:12|Permalink│Comments(0)