ロシア語翻訳、ロシア語文法のニュアンス、特徴、例外などを勉強できます。
助詞
助詞のコンテンツ
  • 不定助詞 кое~【ロシア語翻訳入門】
  • 助詞【ロシア語翻訳】
  • 助詞【ロシア語翻訳】
l 前のページへ  l  TOP  l



回答と音声は必要ありませんか?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

不定助詞 кое~【ロシア語翻訳入門】

皆さん、こんにちは!
Здравствуйте, друзья!
Как у вас дела?
こんにちは!【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
よろしくお願いします!

今日は、不定助詞 кое~について確認しましょう。

※ 不定助詞 кое~※

聞き手にとっての不程度を表す:кое-где(ところどころ), кое-куда(あるところへ).
例: Катя рано утром кое-куда съездила.
(カーチャは午前中どこかへ行って来た。)

例:Я кое-кого жду.
(ひとを待っいるのです。)



練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。続き読む

|  コメント(0)  | 

助詞【ロシア語翻訳】

Здравствуйте, друзья!
【ロシア語翻訳】の担当のアイザーダのかわりにナルベギムです。

今日は質問を表わす助詞の復習をしましょう。


 ※ 今週の翻訳 ※
助詞にに注意しながら、以下の文を訳してください。

1、Господа, неужели среди вас нет
человека, который умеет петь?
2、Почему не отвечаешь на звонок,
заснул что ли? 
3、Что за музыка у вас сейчас играет?
4、Вы можете ответить на вопрос,
были ли американцы на Луне?
続き読む
|  コメント(1)  | 

助詞【ロシア語翻訳】

Здравствуйте дорогие читатели!
お元気ですか。【ロシア語翻訳】担当のベガイムです。
今日は、助詞「НИ」と「НЕ」の違いを勉強しましょう。

◆ 問題 ◆

助詞「НИ」に注意しながら、以下の文を訳してください。

1、Кто никуда не плывёт,того куда-то
несёт.

2、Все жалуются на недостаток денег,
никто не жалуется на недостаток ума.

3、Ни время, ни счастливый случай
ничего не сделают для того,кто
ничего не делает для себя сам.

4、Никогда не нужно стыдиться самой
неудачи, стыдиться нужно страха
перед неудачей.

5、Никогда не говори за людей “нет”,
пока они сами тебе его не сказали.

◆ 単語 ◆
・плыть     :航行する
・нести     :押し流されて行く
・жаловаться:不平を言う、ぐちをこぼす
・недостаток:不足
・счастливый:幸せ
・случай    :出来事
・сделать   :~する「完」
・делать    :~する「不完」
・хотеть    :~がほしい
・стыдиться :恥じる
・неудача   :失敗
・страх     :恐れ
続き読む
|  コメント(6)  | 



回答と音声は必要ありませんか?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site