形容詞

2021年07月26日

【ロシア語翻訳入門】~形容詞  медицинский ~

こんにちは、皆さん。
ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーです。
よろしくお願いします。


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。

1.Он окончил с отличием гимназию
и поступил в Московский университет
на медицинский факультет.

2.Перед поступлением в университет,
мы прошли медицинский осмотр.

3.Городской муниципалитет построил
начальную школу и медицинский центр.続きを読む

hanaseruonline03 at 17:30|PermalinkComments(0)

2021年04月23日

【ロシア語翻訳入門 】~名詞 весна, 形容詞 весенний ~

こんにちは、皆さん。
ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーです。
よろしくお願いします。


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。

1, Из за глобального потепления
с каждым годом весна наступает
раньше чем обычно.

2, Я выбежала из дома и оказалась
под весенним проливным дождем,
и мгновенно промокла.

3, С наступлением весны, возвращаются
перелётные птицы- грач, жаворонок,
скворец, зяблик, ласточка.

続きを読む

hanaseruonline03 at 17:30|PermalinkComments(0)

2015年08月17日

【ロシア語翻訳入門】・「性質形容詞「Качественные прилагательные」」

皆さん、こんにちは。
お元気でしょうか。
ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
宜しくお願いいたします。


今回は性質形容詞「Качественные прилагательные」を練習
しましょう。

※性質形容詞※
性質形容詞(数量・程度の差を示す形容詞)には長語尾形と短語尾形という形があります。
ただし,片方の形しかない形容詞もあります。
例えば
1.рад, должен は短語尾形だけが用いられます。
 1)Я рад вашему приезду.
  (私はあなたの到着がうれしい.)
 2)Очень рада вас видеть.
  (お会いできてうれしいです.)



練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。
続きを読む

hanaseruonline03 at 13:30|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2015年08月07日

【ロシア語翻訳入門】~形容詞 средний~


こんにちは皆さん、【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーです、宜しくお願い致します。
今回は、ロシア語形容詞のсреднийを詳しく例文で見てみましょう。


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を翻訳してください。

1. Сейчас в России средняя продолжительность жизни 69.7 лет. У мужчин
67.9, у женщин 71.5 лет.

2. Среднестатистический россиянин не курит, зато любит пиво. Свободное
время он увлекается чтением и рукоделием (шьет, вяжет, вышивает),
занимается спортом (особенно футболом и лыжами) и садом-огородом. А еще русский
человек любит ходить в гости и выезжать на природу.

3. Какой средний рост мужчины в России и женщины? Средний рост мужчины
составляет 175 см, а женщины 162 см.

続きを読む

hanaseruonline03 at 17:30|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2015年07月06日

【ロシア語翻訳入門】・「самыйを用いた形容詞の合成式最上級」

Друзья, Добрый день!
Как проводите лето?
ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
宜しくお願いいたします。

今回は、самыйを用いた形容詞の合成式最上級について復習しましょう。

※самыйの合成式最上級※
形容詞の前に定代名詞 самый を置くことで、「最も~な」という意味になります。

例:. Моя мама самый старший ребёнок в семье.
 (母は兄弟の中で一番上です。)


練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。続きを読む

hanaseruonline03 at 15:30|PermalinkComments(0)