ロシア語翻訳、ロシア語文法のニュアンス、特徴、例外などを勉強できます。
名詞
名詞のコンテンツ
  • 【ロシア語翻訳入門】 ~Город Нагоя~
  • 【ロシア語翻訳入門】~тайфун~
  • 【ロシア語翻訳入門】~само собой разумеется~
  • 【ロシア語翻訳入門】~ Счастье ~
  • 【ロシア語翻訳入門】~名詞のВиза~
l 前のページへ  l  TOP  l  次のページへ l



回答と音声は必要ありませんか?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

【ロシア語翻訳入門】 ~Город Нагоя~


Всем привет!
С Вами я, Айсулуу ведущая раздела
ロシア語翻訳入門】。
Сегодня поговорим о японском
городе Нагоя.


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。

1. Нагоя является третьим по величине
городом в Японии

2. Площадь города составляет 326,43 км2,
население выше 2 200 000 человек.

3. Нагоя является важным
торгово-промышленным центром страны.

4. Символ-цветок Нагои - лилия. Она была
выбрана в 1950 году.




続き読む

|  コメント(0)  | 

【ロシア語翻訳入門】~тайфун~


Всем привет!

С Вами я, Айсулуу ведущая раздела
ロシア語翻訳入門】。
Сегодня поговорим о тайфунах.


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。

1. Тайфуны развиваются из тропических
циклонов.

2. С начала лета до осени тайфуны часто
обрушиваются на Японию.

3. Тайфуны сопровождаются сильным
ветром и ливневыми дождями.
続き読む
|  コメント(0)  | 

【ロシア語翻訳入門】~само собой разумеется~

Всем привет!
С Вами я,
Айсулуу ведущая раздела 【ロシア語翻訳入門】。
Сегодня мы поговорим об устойчивом
выражении "само собой разумеется".

慣用句 "само собой разумеется"を
復習してみましょう。


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。

1. Само собой разумеется, здоровье
дороже денег.

2. Само собой разумеется я приду к тебе
на день рождения.

3. Само собой разумеется, что я ни разу
не усомнился в его правоте.



続き読む
|  コメント(0)  | 

【ロシア語翻訳入門】~ Счастье ~

Всем привет!
С Вами я, Айсулуу ведущая раздела
ロシア語翻訳入門】。
Ах, какое счастье когда мир на земле!
Сегодня поговорим о существительном
"счастье"



※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。

1. Человек создан для счастья.

2. Счастье светится на его лице. Он стал
папой.

3. Наконец-то выиграл в лотерею, я
всегда верил в своё счастье.

4.Не было бы счастья, да несчастье
помогло. (пословица)



続き読む
|  コメント(0)  | 

【ロシア語翻訳入門】~名詞のВиза~


Всем привет!
С Вами я, Айсулуу ведущая раздела
ロシア語翻訳入門】。
今回は「査証、ビザ」についてお話させてください。


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。

1. Слово происходит от французского
visa ≪разрешение≫.


2. Чтобы получить визу необходимо
обратиться в посольство или
консульство той страны куда вы
планируете поехать.


3. Типы виз: Транзитная виза,
туристическая виза, деловая виза,
рабочая виза, виза для воссоединения
семьи, студенческая виза,
дипломатическая виза.

4. Между странами Японии и Америки
существует безвизовый режим.


続き読む
|  コメント(0)  | 



回答と音声は必要ありませんか?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site