ロシア語の名詞・代名詞
2010年11月18日
которыйの関係代名詞 【ロシア語翻訳入門】
Привет всем!
皆さん,Как ваше настроение?
【ロシア語翻訳入門】のルスランです。
※которыйの関係代名詞※
которыйの関係代名詞の名詞によって
の語尾変化をみてみましょう。
例:
1、Чемодан, который я потерял, был
чёрного цвета.
私が落としてしまったスーツケースは黒色でした。
2、Сумка, которую я купила, красная.
私が買ったかばんは赤かったです。
3、Платье, которое мне подарили, очень
красивое.
私がプレゼントされたドレスはとてもきれいです。
4、Книги, которые я читала, лежат на
столе.
私が読んだ本は机の上に置いてあります。
которыйの代名詞は名詞の性によって変化します。
例:
男性:ыйーкоторый
女性:аяーкоторая
中性:оеーкоторое
複数:ыеーкоторые
※問題 ※
( )に関係代名詞を書きなさい。
В чемодане, ( ) я потерял,
была сумка, ( ) я купила на прошлой
неделе и платье, ( ) мне подарили на
день рождения и книги, ( ) я еще не
прочитала. Мне очень жаль.
Друзья, берегите себя и не теряйте
свои вещи!
※ 参考単語集 ※
прошлый:前の
неделя :週
очень :とても
жаль :残念
друзья :友達
терять :落とす
свой :自分の
вещи :物
беречь :気をつける
себя :自分に
※問題の翻訳※
私が無くしてしまったスーツケースの中に、先週買ったかばんや、お誕生日
にもらったドレスや、まだ呼んでいない本がありました。
皆さん!気をつけて下さいね、自分の物を落とさないようにがんばりま
しょう。
続きを読む
皆さん,Как ваше настроение?
【ロシア語翻訳入門】のルスランです。
※которыйの関係代名詞※
которыйの関係代名詞の名詞によって
の語尾変化をみてみましょう。
例:
1、Чемодан, который я потерял, был
чёрного цвета.
私が落としてしまったスーツケースは黒色でした。
2、Сумка, которую я купила, красная.
私が買ったかばんは赤かったです。
3、Платье, которое мне подарили, очень
красивое.
私がプレゼントされたドレスはとてもきれいです。
4、Книги, которые я читала, лежат на
столе.
私が読んだ本は机の上に置いてあります。
которыйの代名詞は名詞の性によって変化します。
例:
男性:ыйーкоторый
女性:аяーкоторая
中性:оеーкоторое
複数:ыеーкоторые
※問題 ※
( )に関係代名詞を書きなさい。
В чемодане, ( ) я потерял,
была сумка, ( ) я купила на прошлой
неделе и платье, ( ) мне подарили на
день рождения и книги, ( ) я еще не
прочитала. Мне очень жаль.
Друзья, берегите себя и не теряйте
свои вещи!
※ 参考単語集 ※
прошлый:前の
неделя :週
очень :とても
жаль :残念
друзья :友達
терять :落とす
свой :自分の
вещи :物
беречь :気をつける
себя :自分に
※問題の翻訳※
私が無くしてしまったスーツケースの中に、先週買ったかばんや、お誕生日
にもらったドレスや、まだ呼んでいない本がありました。
皆さん!気をつけて下さいね、自分の物を落とさないようにがんばりま
しょう。
続きを読む
2008年10月27日
無人称文【ロシア語翻訳】
Здравствуйте!
Вот и холод наступил.
Несмотря на погоду,
Пусть、 всегда в наших сердцах будет
весна! 【ロシア語翻訳の】担当のベガイムです。
今日は不在を表す無人称文を勉強しましょう↓↓↓
◆無人称文◆
НЕТ、 НЕ БЫЛО、 НЕ БУДЕТ
などの言葉がある無人称文は、人や物の不在を表し、
不在の対象の名詞、代名詞は生格になります。
例:
1、Маши нет дома.
2、У неё нет машины.
3、В следующем году у тебя не будет
такой возможности.
人称文:
У меня есть книга.
У тебя была книга.
У меня будет книга.
無人称文:
У меня нет книги.
У меня не было книги.
У меня не будет книги.
◆ 問題 ◆
下の文を過去形、現在形、未来形の不在の無人称文にして下さい。
1、У Михаила есть гитара.
2、В музее есть картина известного
художника.
3、Здесь есть забор.
4、В этом лесу есть дикие звери.
◆ 単語 ◆
・известный:有名な
・художник :画家
・картина :絵
・гитара :ギータ
・забор :塀
・дикий :野生
・музей :美術館
・зверь :獣、 野獣
・лес :森
続きを読む
Вот и холод наступил.
Несмотря на погоду,
Пусть、 всегда в наших сердцах будет
весна! 【ロシア語翻訳の】担当のベガイムです。
今日は不在を表す無人称文を勉強しましょう↓↓↓
◆無人称文◆
НЕТ、 НЕ БЫЛО、 НЕ БУДЕТ
などの言葉がある無人称文は、人や物の不在を表し、
不在の対象の名詞、代名詞は生格になります。
例:
1、Маши нет дома.
2、У неё нет машины.
3、В следующем году у тебя не будет
такой возможности.
人称文:
У меня есть книга.
У тебя была книга.
У меня будет книга.
無人称文:
У меня нет книги.
У меня не было книги.
У меня не будет книги.
◆ 問題 ◆
下の文を過去形、現在形、未来形の不在の無人称文にして下さい。
1、У Михаила есть гитара.
2、В музее есть картина известного
художника.
3、Здесь есть забор.
4、В этом лесу есть дикие звери.
◆ 単語 ◆
・известный:有名な
・художник :画家
・картина :絵
・гитара :ギータ
・забор :塀
・дикий :野生
・музей :美術館
・зверь :獣、 野獣
・лес :森
続きを読む
2008年10月23日
前置詞【ロシア語翻訳】
Здравствуйте, дорогие друзья.
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
今日は前置詞изと с の使い方を勉強しましょう。
◆ 問題 ◆
前置詞изと с に注意しながら、下の文を訳しましょう。
1、Я вышел из школы и пошел прямо домой.
2、Вчера вечером рабочие выйдя с
завода, направились в сторону
магазина.
3、-Ты откуда?-С Урала.
-О! Я бывал там. Крупнейшая горнорудная
и металлургическая база всей страны.
4、Возьми вазу со стола и поставь на
подоконник.
5、Из соседней комнаты доносилась
приятная музыка.
◆ 単語 ◆
выйти :出かける、出る
пойти :行く
прямо :まっすぐ
рабочие :労働者
завод :工場
направиться :・・・の方へ行く
Урал :ウラル
крупнейший :最大
горнорудный :採鉱
металлургический:冶金の
база :基地
ваза :花瓶
поставить :置く
подоконник :窓のしきい
соседняя комната :隣の部屋
доноситься :聞こえる
приятная музыка :楽しい音楽
続きを読む
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
今日は前置詞изと с の使い方を勉強しましょう。
◆ 問題 ◆
前置詞изと с に注意しながら、下の文を訳しましょう。
1、Я вышел из школы и пошел прямо домой.
2、Вчера вечером рабочие выйдя с
завода, направились в сторону
магазина.
3、-Ты откуда?-С Урала.
-О! Я бывал там. Крупнейшая горнорудная
и металлургическая база всей страны.
4、Возьми вазу со стола и поставь на
подоконник.
5、Из соседней комнаты доносилась
приятная музыка.
◆ 単語 ◆
выйти :出かける、出る
пойти :行く
прямо :まっすぐ
рабочие :労働者
завод :工場
направиться :・・・の方へ行く
Урал :ウラル
крупнейший :最大
горнорудный :採鉱
металлургический:冶金の
база :基地
ваза :花瓶
поставить :置く
подоконник :窓のしきい
соседняя комната :隣の部屋
доноситься :聞こえる
приятная музыка :楽しい音楽
続きを読む