否定形
2015年09月25日
【ロシア語翻訳入門】~副詞некогда とникогда~
Всем привет!
С Вами я, Айсулуу ведущая раздела 【ロシア語翻訳入門】。
Сегодня мы с вами повторим наречия некогда и никогда.
Правда похожи? А ведь они совсем различаются по значению и произношению.
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。
1. - Лучше поздно, чем никогда. (Погов.).
Позволь поздравить тебя с прошедшим днём
рождения!
2. Я никогда не забуду вашу доброту.
3. Мне некогда обсуждать с Вами столь
незначительную проблему - есть у меня дела и
поважнее!
4. Некогда эти степи населяли кочевые
племена.
続きを読む
С Вами я, Айсулуу ведущая раздела 【ロシア語翻訳入門】。
Сегодня мы с вами повторим наречия некогда и никогда.
Правда похожи? А ведь они совсем различаются по значению и произношению.
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。
1. - Лучше поздно, чем никогда. (Погов.).
Позволь поздравить тебя с прошедшим днём
рождения!
2. Я никогда не забуду вашу доброту.
3. Мне некогда обсуждать с Вами столь
незначительную проблему - есть у меня дела и
поважнее!
4. Некогда эти степи населяли кочевые
племена.
続きを読む