歌
2015年01月23日
~Катюша(続き) ~
今日は皆様、【ロシア語翻訳入門】担当はアイスルーです。
みなさん、お休みをどう過ごしましたか?前回、ロシアの有名なカチューシャの歌を
習いましたね。
今日はその歌の続きです。宜しくお願い致します!
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を翻訳しながらカチューシャの歌を習いましょう。
1. Третий куплет
Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальний пограничный
От катюши передай привет.
2.Четвертый куплет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь катюша сбережёт.
続きを読む
2015年01月09日
~ Катюша ~
こんにちは皆さん。
今日は気分がすばらしくて私も私の心も歌いたい
【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーです。
では、今回はロシアのカチューシャという有名な歌を習いましょう。
私は歌がまったく下手なので厳しく評価しないでくださいね。
皆さんの協力があれば歌えると思います。宜しくお願い致します。
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を翻訳しながらカチューシャの歌を習いましょう。
1.Первый куплет:
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
2.Второй куплет:
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
※ 参考単語集 ※
1. яблоня :リンゴ(の木)
2. песню заводить:歌を歌い始める
беречь:大切にする
※ 表現 ※
1. крутой берег :切り立った岸
2. степной сизый орел:原野の灰青色のワシ
続きを読む