副詞
2016年11月04日
【ロシア語穂音訳入門】~副詞 徐々に、次第に~
Всем привет!
С Вами я, Айсулуу ведущая раздела
【ロシア語翻訳入門】。
Сегодня мы будем переводить
предложения с наречиями
постепенно, понемногу, шаг за шагом.
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。
1. Экономическое положение постепенно
улучшается.
2. Мои сбережения понемногу
увеличиваются.
3. Она шаг за шагом делает успехи
в русском языке.
続きを読む
С Вами я, Айсулуу ведущая раздела
【ロシア語翻訳入門】。
Сегодня мы будем переводить
предложения с наречиями
постепенно, понемногу, шаг за шагом.
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。
1. Экономическое положение постепенно
улучшается.
2. Мои сбережения понемногу
увеличиваются.
3. Она шаг за шагом делает успехи
в русском языке.
続きを読む
2014年04月18日
~副詞の”хорошо”~
こんにちは皆さん、
今日も【ロシア語翻訳入門】担当はアイスルーです、宜しくお願いします。
今回は副詞の”хорошо”を詳しく見てみましょう.
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文章を翻訳しながらロシア語を勉強しましょう
1. В гостях хорошо, а дома лучше. (пословица)
2. У Саши вчера была высокая температура, его знобило. Но сегодня он чувствует себя хорошо.
3. После завершения экзаменов, у меня на душе стало хорошо и спокойно.
4.Великий русский писатель НиколайАлексеевич Некрасов в 1876 году написал поэму "Кому на Руси жить хорошо".
続きを読む
今日も【ロシア語翻訳入門】担当はアイスルーです、宜しくお願いします。
今回は副詞の”хорошо”を詳しく見てみましょう.
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文章を翻訳しながらロシア語を勉強しましょう
1. В гостях хорошо, а дома лучше. (пословица)
2. У Саши вчера была высокая температура, его знобило. Но сегодня он чувствует себя хорошо.
3. После завершения экзаменов, у меня на душе стало хорошо и спокойно.
4.Великий русский писатель НиколайАлексеевич Некрасов в 1876 году написал поэму "Кому на Руси жить хорошо".
続きを読む
hanaseruonline03 at 17:30|Permalink│Comments(0)