【ロシア語翻訳入門 】~Существительное: беда~


Всем привет!
С Вами я, Айсулуу ведущая раздела 【ロシア語翻訳入門】。
Дорогие наши читатели, давайте попробуем перевести следующие пословицы.


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。
1. Друзья познаются в беде. (пословица)

2.Семь бед один ответ. (пословица)

3. Беда никогда не приходит одна. (пословица)

4. Пришла беда, отворяй ворота. (пословица)


※ 参考単語集 ※
1. беда :不幸、災厄
познаваться:分かる
4. отворят:開ける



以上です。読んで頂きありがとうございました。
次回も宜しくお願い致します。
ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーでした。



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site