【ロシア語翻訳入門】・「前置詞по+与格」

皆さん、こんにちは。
今日は素晴らしい天気です。^^

ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
宜しくお願いいたします。


今回は、「前置詞по+与格」を復習しましょう。


※ 前置詞по+与格 ※
1.「~を」、「~に沿って」という意味で。

練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。


(表面に沿って行われる場所、物)
 例:Дети идут по улице.
  (子供たちは通りを歩いて行く。)

2.「~を」、「~じゅうを」という意味で。
(ある範囲で行われる場所、物)
 例:Дети гуляют по парку.
   (子供たちは公園を散歩している。)

3.「~に従って」、「~による(判断の根拠)」、「~に関して」と
いう意味で。
  例:
  1) По праздникам мы бываем в гостях
  у друзей.
  (祝日に私たちは友人を訪問しに行く。)
  2) Спускаться по лестнице.
  (階段を降りる。)


※ 問題 ※
カッコの中の名詞を正しい形にしてください。

1. Дедушка велел нам не ходить по
(старый мост).

2. Урок математики и физики у нас по
 (четверг).

3. По (утро) я делаю зарядку и готовлю
 себе завтрак.


※ 単語 ※
名詞:
 1.старый мост:古い橋
 2.урок математики и физики:数学と物理学の授業
   четверг:木曜日
 3.утро   :朝
   зарядка:運動
   завтрак:朝ご飯

動詞:
 1.велеть  :命じる
   ходить  :歩いて通う
 3.готовить:作る、料理する





※ 正解 ※

1. Дедушка велел нам не ходить по
старому мосту.
 (おじいちゃんに古い橋を渡らないようにと言われた。)

2. Урок математики и физики у нас по
четвергам.
 (数学と物理学の授業は毎週木曜日です。)

3. По утрам я делаю зарядку и готовлю
себе завтрак.
 (朝、運動をして自分のために朝ご飯を作ります。)


※ ポイント ※
◎「前置詞по+与格」のその他の用法
(通信手段)
 例:по телефону  :電話で
   по радио     :ラジオで
   по телевизору:テレビで

 例:Саша смотрит футбол по телевизору.
  (サーシャはテレビでサッカーを見ている。)


ここから詳しく読んでください。



今回は以上です、
ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
次回も宜しくお願い致します。
また、お会いするのを楽しみにしております。^^



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site