~地名の前置挌~

こんにちは、皆さん。年末は忙しかったですね!!!
どこかへ行きましたか。私のお勧めはオーストラリアやインドなどです。
なぜかというと、そこですごく面白いお祭りがあるそうです。
以下の文章ではロシア語の文法だけではなくて、新しい情報も得られると思います。
ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーです。宜しくお願いします 


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文章を翻訳しながらロシア語を勉強しましょう

 
1."Фестиваль вина и еды" в Мельбурне
 (Melbourne Food and Wine Festival) -
 это признанный международный праздник
 еды и вина в Австралии.

2."Фестиваль томатов" в Буньоли( Испания)
 (La Tomatina): последняя неделя августа.
 Весь смысл фестиваля – кидаться помидорами
 друг в друга.

3. "Фестиваль Холи" (Holi Festival)
 проводится в Индии: в конце февраля/марта,
 в последний день полнолуния. Фестиваль
 цветов в Индии, который символизирует
 начало весны. Празднуется в течение 16 дней,
 считается одним из наиболее значимых
 религиозных праздников. В эти дни индусы
 бросают друг в друга цветным порошком и
 поливают водой.

※ 参考単語集 ※

 1. Фестиваль:フェスティバル、祭り
 2. томаты:トマト
 3. проводится:行なわれる
  полнолуние:満月
 индусы:インド人
 бросать:投げる
 цветной порошок:染料の粉、色粉


表現:

 1. признанный международный праздник:
  認められた国際的な祝日
 2. символизирует начало весны:春の始まりを象徴する
 3. религиозный праздник :宗教上の祝日




今回は以上です。日本へすごく行きたい【ロシア語翻訳入門】アイスルーでした。読んでいただき
有難うございました。
パカー!



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site