~移動の動詞”идти”~

今日も皆様と会えてとても嬉しい【ロシア語翻訳入門】担当のアイスル-です。宜しくお願いいたします。
今回は”идти ”という移動の動詞について詳しく勉強しましょう。
今日も勉強だけでなくロシアの有名な歌を習います。では、楽しい時間お過ごしください。


※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文章を翻しながらロシア語を勉強しましょう

1. А снег идёт, а снег идёт,
 По щекам мне бьёт,
бьёт. Болею очень - температура,
 Стою и жду тебя, как дура.
 (отрывок песни, Глюкоза)

2.Аты- баты шли солдаты,
 Бравым строем мимо хаты
 Я за ними припустил-
 Взять меня с собой просил.
 (отрывок стиха, Евдокимов Сергей)


3. Споем друзья,
 Путь далек,
 На Дальний Восток.
 Пусть плывет над океаном,
 Песня друзей,
 Поезд идет все быстрей.
 (отрывок песни Т. Н. Хренников)


※ 参考単語集 ※
1. щёки:(複数形)、щека:(単数形):頬
бить(不定形),бьёт(第三人称に対して):打つ
температура:熱
2. солдаты:兵士
  аты- баты:アトゥ・バトゥ(注:名前。意味不明な単語)
припустить (不定形):早く行く(пойти быстрее)
3. путь:道
поезд:電車、列車

表現:
1. снег идёт:雪が降っている
как дура :ばかみたいに
2.бравым строем:雄々しく整列して
    (идти прямо, ровным строем)
мимо хаты:農家のそばを(注:хатаは”農家”の意味を表します)
3. Дальний Восток:極東


今回は以上です。
一緒に歌って楽しい時間を過ごした【ロシア語翻訳入門】。
パカ!



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事へのコメント
1. Posted by ֡   2015年10月23日 12:37
ˤϡ 。移塦詡иди。 äƤ뤳ofcourseΰͰͤǡͭƤ롢 ɤ񤭹ߤĤƤ
֡ http://www.augc.asso.fr/
この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site