2012年07月09日
挿入語・【ロシア語翻訳入門】
皆さん、こんにちは。
Здравствуйте друзья!
Кажется, сегодня вечером пойдёт дождь.
А как у Вас?
【ロシア語翻訳入門】のクンドゥズです。
挿入語の復習を復習しましょう。
宜しくお願いします。
※挿入語※
挿入語とは文章の一節の中に挿入される注釈的・修飾的な語のことです。
文の成分に入らないで、通常コンマで囲まれます。
挿入語は文章の最初か途中に置かれますが、最後には置かれません。
例:
Кажется, он крепко спит.
(彼はぐっすり眠っているようだ。)
※挿入語の使い方※
挿入語が文の最初にあったら後ろにコンマが来ます。もし途中にあったら、
挿入語の前後にコンマが置かれます。
例:
Сегодня он, вероятно, не придёт.
(彼はおそらく今日は来ない。)
練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。
Здравствуйте друзья!
Кажется, сегодня вечером пойдёт дождь.
А как у Вас?
【ロシア語翻訳入門】のクンドゥズです。
挿入語の復習を復習しましょう。
宜しくお願いします。
※挿入語※
挿入語とは文章の一節の中に挿入される注釈的・修飾的な語のことです。
文の成分に入らないで、通常コンマで囲まれます。
挿入語は文章の最初か途中に置かれますが、最後には置かれません。
例:
Кажется, он крепко спит.
(彼はぐっすり眠っているようだ。)
※挿入語の使い方※
挿入語が文の最初にあったら後ろにコンマが来ます。もし途中にあったら、
挿入語の前後にコンマが置かれます。
例:
Сегодня он, вероятно, не придёт.
(彼はおそらく今日は来ない。)
練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。
※問題※
カッコの中から挿入語を選んでください。
1、(Пожалуй/Кажется) мы опоздали на совещание.
2、Это здание, (Вероятно/Кажется), будет
стоить дорого.
3、(Вероятно/Пожалуй), самая большая радость
для женщины - это стать мамой.
※ 単語 ※
1.
опоздать :遅れる、遅刻する
совещание:会議
3.
радость:喜び
стать :~になる
表現:
2.
стоить дорого :高価である
3.
самая большая радость:最大の喜び
※ 正解 ※
1、Кажется, мы опоздали на совещание.
(私たちは会議に遅れたようだ。)
2、Это здание, вероятно, будет стоить
дорого.
(この建物は、おそらく高価になるだろう。)
3、Пожалуй, самая большая радость для
женщины - это стать мамой.
(おそらく女性の最大の喜びは、母親になることです。)
※ ポイント ※
ロシア語の挿入語は、いくつかの種類があります。
1、話し手の感情(喜び、悲しみ、驚きなど)を表す挿入語
・к счастью、 по счастью ⇒幸いにも、運よく
2、話し手の報告の信頼性評価(確実性、仮定、可能性)を表す挿入語
・кажется ⇒多分 ・видимо⇒おそらく
3、説明の手順、接続を表す挿入語
・итак ⇒ では ・следовательно ⇒ 従って
4、思考の方法と対応を表す挿入語
・одним словом ⇒ 言わば
・иными словами ⇒ 換言すれば
ここから詳しく読んでください。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
Берегите себя! До скорой встречи!
また次回も宜しくお願い致します。^^
また、あうのを楽しみにしております。^^↓↓↓
カッコの中から挿入語を選んでください。
1、(Пожалуй/Кажется) мы опоздали на совещание.
2、Это здание, (Вероятно/Кажется), будет
стоить дорого.
3、(Вероятно/Пожалуй), самая большая радость
для женщины - это стать мамой.
※ 単語 ※
1.
опоздать :遅れる、遅刻する
совещание:会議
3.
радость:喜び
стать :~になる
表現:
2.
стоить дорого :高価である
3.
самая большая радость:最大の喜び
※ 正解 ※
1、Кажется, мы опоздали на совещание.
(私たちは会議に遅れたようだ。)
2、Это здание, вероятно, будет стоить
дорого.
(この建物は、おそらく高価になるだろう。)
3、Пожалуй, самая большая радость для
женщины - это стать мамой.
(おそらく女性の最大の喜びは、母親になることです。)
※ ポイント ※
ロシア語の挿入語は、いくつかの種類があります。
1、話し手の感情(喜び、悲しみ、驚きなど)を表す挿入語
・к счастью、 по счастью ⇒幸いにも、運よく
2、話し手の報告の信頼性評価(確実性、仮定、可能性)を表す挿入語
・кажется ⇒多分 ・видимо⇒おそらく
3、説明の手順、接続を表す挿入語
・итак ⇒ では ・следовательно ⇒ 従って
4、思考の方法と対応を表す挿入語
・одним словом ⇒ 言わば
・иными словами ⇒ 換言すれば
ここから詳しく読んでください。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
Берегите себя! До скорой встречи!
また次回も宜しくお願い致します。^^
また、あうのを楽しみにしております。^^↓↓↓