~関係形容詞の使い方~
Приветствую всех и каждого!
На улице невыносимая жара, хочется
в холодильную комнату. :) А как же у вас?
みなさん、こんにちは【ロシア語翻訳入門】.担当のアイスルーです。
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
関係形容詞の使い方に注意しながら、以下の文章を訳しましょう。
1. В 1744 году в Северной Столице по указу
дочери Петра Великого императрицы
Елизаветы появилось новое предприятие-
Императорскийфарфоровый завод.
Его продукция ―художественный фарфор,
является первымфарфором России, который
внес значительный вклад в российскую и
мировую культуру.
2. ≪Лепцигский еженедельный листок≫ -это
первый детский журнал в мире (1772-1774),
издававшийся в Германии. Через три года
специальное детское периодическое издание
- ≪Детское чтение для сердца и разума≫ -
стало выходить в России в Москве.
3.Шестидесятые годы у меня ассоциируются
с первым полетом человека в космос(Юрий
Гагарин)и со знаменитой группой "Битлз".
А что для вас шестидесятые годы?
На улице невыносимая жара, хочется
в холодильную комнату. :) А как же у вас?
みなさん、こんにちは【ロシア語翻訳入門】.担当のアイスルーです。
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
関係形容詞の使い方に注意しながら、以下の文章を訳しましょう。
1. В 1744 году в Северной Столице по указу
дочери Петра Великого императрицы
Елизаветы появилось новое предприятие-
Императорскийфарфоровый завод.
Его продукция ―художественный фарфор,
является первымфарфором России, который
внес значительный вклад в российскую и
мировую культуру.
2. ≪Лепцигский еженедельный листок≫ -это
первый детский журнал в мире (1772-1774),
издававшийся в Германии. Через три года
специальное детское периодическое издание
- ≪Детское чтение для сердца и разума≫ -
стало выходить в России в Москве.
3.Шестидесятые годы у меня ассоциируются
с первым полетом человека в космос(Юрий
Гагарин)и со знаменитой группой "Битлз".
А что для вас шестидесятые годы?
※ 参考単語集 ※
1.
Предприятие :企業
художественный:芸術的な
фарфор:陶磁器
2.
издававшийся:出版(発行)されていた
3.
ассоциировать:連想させる
表現:
1.по указу императрицы:女帝の命令によって
значительный вклад:多大な貢献
мировая культура:世界的文化
2.≪Лейпцигский еженедельный листок≫:週間ライプツィヒ
периодическое издание:定期的な出版(発行)
≪Детское чтение для сердца и разума≫:"心と知性のための子供の読み物(児童書)"
3. Шестидесятые годы :60年代
【ロシア語翻訳入門】アイスルーでした。
また次回も宜しくお願い致します。^^ また、あうのを楽しみにしております。^^
1.
Предприятие :企業
художественный:芸術的な
фарфор:陶磁器
2.
издававшийся:出版(発行)されていた
3.
ассоциировать:連想させる
表現:
1.по указу императрицы:女帝の命令によって
значительный вклад:多大な貢献
мировая культура:世界的文化
2.≪Лейпцигский еженедельный листок≫:週間ライプツィヒ
периодическое издание:定期的な出版(発行)
≪Детское чтение для сердца и разума≫:"心と知性のための子供の読み物(児童書)"
3. Шестидесятые годы :60年代
【ロシア語翻訳入門】アイスルーでした。
また次回も宜しくお願い致します。^^ また、あうのを楽しみにしております。^^
回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
トラックバックURL
この記事へのコメント
1. Posted by drype 2012年06月12日 05:13

この記事にコメントする