仮定法・【ロシア語翻訳入門】感嘆文・【ロシア語翻訳入門】

2012年02月24日

移動の動詞

Здравствуйте дорогие наши читатели!
Сегодня с вами как и всегда【ロシア語翻訳入門】Айсулуу. 宜しくお願いします

※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
形容詞の最上級によく注意しながら、以下の文章を訳しましょう。

1. Эрик Мусамбани из Экваториальной Гвинее
 самый медленный пловец на дистанции 100 м вс
 за всю историю олимпиад. Его результат
 1.52.72 И это сделало его одним из героев
 олимпиады в Сиднее.

2. Любишь кататься- люби и саночки возить.

3. Муж говорит жене, которая учится водить
машину:
  Наконец-то ты въехала правильно, но не в
 свой гараж.

4. Все летят на конгресс на самолете.
Это быстро и удобно. Почему ты на поезде?
-Я плохо чувствую себя в самолете и поэтому на них не люблю летать.

※ 参考単語集 ※
1.Экваториальная Гвинея :赤道ギニア
・Пловец :泳者
・Олимпиада :オリンピック
・ Результат:記録、結果
・ Герой:ヒーロー
2.Саночки:そり
・Возить:持って行く、運んで行く
・Любить:好きになる
3.Муж:夫
・Жена:妻
・Наконец-то:遂に (やっと)
・Гараж: 車庫
・Въезжать:乗り入れる
4.Конгресс:国際会議
・Самолёт:飛行機
・Поезд:電車、列車


表現:
1.За всю историю :全体の歴史の中で
3.Водить машину :車を運転する
4.Чувствовать себя плохо: 気分が悪くなる



ロシア語翻訳入門】アイスルーでした。

また次回も宜しくお願い致します。^^ また、あうのを楽しみにしております。^^↓↓↓

hanaseruonline03 at 17:30│Comments(0)移動の動詞 | 定動詞、不定動詞

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
仮定法・【ロシア語翻訳入門】感嘆文・【ロシア語翻訳入門】