2012年02月06日
述語の造格・【ロシア語翻訳入門】
こんにちは皆さん。Здравствуйте!
Сегодня у нас очень холодно!
А как у Вас, в Японии?
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
今日は述語の造格を練習をしましょう!
※ 述語の造格 ※
ロシア語の動詞「быть」が過去形・未来形で、
「являться」が現在形・未来形で、
名詞、代名詞、形容詞または数詞を伴い使われる場合、名詞等は造格と
なります。この用法は、「述語の造格」と呼ばれます。
例:
1、Тогда он был ещё студентом.
(そのとき、彼はまだ学生でした。)
2、Он был лучшим игроком.
(彼は一番優秀な選手だった)
練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。
Сегодня у нас очень холодно!
А как у Вас, в Японии?
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
今日は述語の造格を練習をしましょう!
※ 述語の造格 ※
ロシア語の動詞「быть」が過去形・未来形で、
「являться」が現在形・未来形で、
名詞、代名詞、形容詞または数詞を伴い使われる場合、名詞等は造格と
なります。この用法は、「述語の造格」と呼ばれます。
例:
1、Тогда он был ещё студентом.
(そのとき、彼はまだ学生でした。)
2、Он был лучшим игроком.
(彼は一番優秀な選手だった)
練習もしてみましょう。続きへどうぞ。。。
※ 問題 ※
カッコの中に「быть/являться」を変化させて入れてください。
1、Папа ( ) профессиональным
каскадёром.
2、Марина ( ) студентом первого курса
МГУ.
※ 参考単語集 ※
名詞:
2.
студент:学生
表現:
1.
профессиональный каскадёр::プロのスタントマン
2.
первый курс :(大学の)一年生
МГУ(Московский Государственный
Университет) :モスクワ国立大学
※ 正解 ※
下記は例です。他の形も作ってみてください。
1、Папа был профессиональным
каскадёром.
(父はプロのスタントマンでした。)
2、Марина является студентом первого
курса МГУ.
(マリーナはモスクワ国立大学の一年生であります。)
※ ポイント ※
◎ 文語的な文では、動詞БЫТЬに代わりЯВЛЯТЬСЯが使われます。
動詞ЯВЛЯТЬСЯは現在形、未来形にだけ使われます。
例:
1、Александра - хорошо поёт.
(アレキサンダーは歌が上手です。)
2、Александра является популярной певицей.
(アレキサンダーは人気のある歌手であります。)
ここから詳しく読んでください。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
Берегите себя! До скорой встречи!
また次回も宜しくお願い致します。^^
また、あうのを楽しみにしております。^^↓↓↓
カッコの中に「быть/являться」を変化させて入れてください。
1、Папа ( ) профессиональным
каскадёром.
2、Марина ( ) студентом первого курса
МГУ.
※ 参考単語集 ※
名詞:
2.
студент:学生
表現:
1.
профессиональный каскадёр::プロのスタントマン
2.
первый курс :(大学の)一年生
МГУ(Московский Государственный
Университет) :モスクワ国立大学
※ 正解 ※
下記は例です。他の形も作ってみてください。
1、Папа был профессиональным
каскадёром.
(父はプロのスタントマンでした。)
2、Марина является студентом первого
курса МГУ.
(マリーナはモスクワ国立大学の一年生であります。)
※ ポイント ※
◎ 文語的な文では、動詞БЫТЬに代わりЯВЛЯТЬСЯが使われます。
動詞ЯВЛЯТЬСЯは現在形、未来形にだけ使われます。
例:
1、Александра - хорошо поёт.
(アレキサンダーは歌が上手です。)
2、Александра является популярной певицей.
(アレキサンダーは人気のある歌手であります。)
ここから詳しく読んでください。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
Берегите себя! До скорой встречи!
また次回も宜しくお願い致します。^^
また、あうのを楽しみにしております。^^↓↓↓