~驚くべき事実~【ロシア語翻訳入門】

こんにちは皆さん!
【ロシア語翻訳入門】担当のアイーダです。
今日は興味深いテーマでお話ししましょう。
テーマは「驚くべき事実」です。
興味深い事実がいっぱいあります。


※ 本文 ※

1、У людей, потерявших зрение, мозг
работает быстрее, чем у зрячих.
Те нервные клетки, которые обычно
обрабатывают зрительную информацию,
перестраиваются и начинают работать
на слуховой анализатор. Благодаря
этому слепые в два раза быстрее
понимают обращенную к ним речь.

2、Мужчины совершают самоубийства
в три раза больше чем женщины.
Однако, женщины совершают попытки
к самоубийству в три раза чаще мужчин.

3、Память человека способна сохранить
до 90% из того, что человек делает, 50% из
того, что он видит, и 10% из того, что он
слышит.

4、Человеческое сердце за сутки
перегоняет 10 000 литров крови. А длина
всех сосудов, по которым течет кровь
равна 100 тыс. км.



※ 単語 ※
1.
потерявший :失った
зрение    :視力
мозг    :脳
быстрее  :より早い
чем    :~より
зрячий   :目が見える人
обрабатывать   :処理する
зрительнвая информация :視覚情報
перестраиваться  :移行する、変更する
слуховой анализатор :聴覚情報の処理器、分析器(アナライザ)
слепой :盲目の
понимать :わかる、理解する
обращенный  :受け取った
2.
совершать  :行う
самоубийство :自殺
попытки к самоубийству :自殺未遂
3.
память  :記憶
способна :能力のある
сохранить :記録する
4.
сердце   :心臓
перегонять :送り出す
длина     :長さ
сосуд    :管
течет    :流れる
кровь    :血

表現:

1.
потерявших зрение :視力を失った
нервные клетки :神経細胞
Благодаря этому :~のおかげで
2.
совершают самоубийства :自殺する
три раза чаще :3倍以上の頻度



正解をロシア語マガジンで読んでください。


※ ポイント ※

◎факт (事実)

1、Невероятно(信じられない)
例:Невероятно, но факт! Без еды человек
может прожить несколько недель, но всего
десять дней без сна окажут негативный
эффект на его жизнь. После десяти
бессонных дней человек заснет вечным
сном.
(信じられないことですが事実です!人は食べ物なしで何週間かは
生きることができる。しかし、寝ないと10日間だけで生命に重大な
影響を与える。そして、不眠の10日後には死亡してしまう。)

今回は以上です。アイーダでした。
これからもよろしくお願いいたします。



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site