【生格を取る前置詞】【ロシア語翻訳入門】

皆さん、こんにちは。
Здравствуйте.

Как ваши дела?
Не смотря на зиму,
у нас очень тепло

С вами как всегда
【ロシア語翻訳入門】担当のルスランです。

今日は生格を取る前置詞を見てみましょう。

※前置詞※

以下は全て場所を表す前置詞です。
この前置詞の後の名詞は生格になります。

У
Около
Вокруг
Недалеко от

Позади
Напротив
Посреди
До


※問題※

カッコの中の名詞を正しい形にして下さい。

1、Вокруг (школа) растут
деревья.

2、Посреди (двор) дети
играют в футбол.

3、Я дошёл до (мост) и остановился.

4、У (я, дом) есть настоящий
крокодил.


5、Около (здание) стоит
полицейский участок.

6、Недалеко от (перекрёсток)
случилась авария.

7、Позади (озеро) виднеются
высокие горы.

8、Напротив (горы) находится
наша деревня.


※単語※


 расти 育つ
 дерево    木
 двор     中庭
 мост      橋
 крокодил   ワニ
 перекрёсток 交差点
 авария     事故
 деревня    村



※正解※

1、Вокруг школы растут деревья.
学校の周りに木が生えている。

2、Посреди двора дети играют
в футбол.
  庭の真ん中で子供達がサッカーをしている。

3、Я дошёл до моста и остановился.
  私は橋まで来て止まった。
  
4、У меня дома есть настоящий
крокодил.
  私の家に本当のワニがいる。 

5、Около здания стоит
полицейский участок.

  建物のそばに地区の警察署がある。

6、Недалеко от перекрёстка
случилась авария.
  交差点の近くで交通事故があった。

7、Позади озера виднеются
высокие горы.
  湖のうしろに高い山が見える。

8、Напротив гор находится
наша деревня.
  山の向こう側に私達の村がある。


※ポイント※

◎複数形でも変化します。

例:
1、У книг нет картинок.
本には絵がない。
2、Напротив домов ведутся
строительные работы.
  家の向こう側は建設工事中だ。
3、Позади карандашей лежат
шариковые ручки.
  鉛筆の後ろにボールペンがある。


Ну как вам новая грамматика.

以上、С вами был как всегда
【ロシア語翻訳入門】担当の
ルスランでした。До скорой встречи.



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site