不完了体の受身【ロシア語翻訳】

こんにちは、【ロシア語翻訳】担当のナルベギムです。

チャイコフスキーをご存じですか?ロシアの作曲家、指揮者、教師、音楽ジャーナリストです。
1840年7月25日にロシアのビヤトカ州、ボトキンスクで生まれました。

※ 問題 ※

以下の文を訳してください。

Симфония исполнялась в октябре.

1、В небольшом двухэтажном домике в
Клину находится музей Чайковского.
Здесь жил знаменитый композитор
в 1982-1893 годах.

2、Всё здесь как при жизни композитора.
В кабинете стоит книжный шкаф.
В шкафу лежат ноты и книги.

3、В этом же кабинете стоит прекрасный
рояль. Здесь Чайковский писал
"Шестую симфонию". "Шестая симфония"
исполнялась в октябре 1893 года,
дирижировал сам Чайковский.
А через неделю он умер.

4、Сейчас дом-музей Чайковского
посещают многочисленные экскурсии.
В день рождения Чайковского и в день
его смерти сюда приезжают музыканты
и композиторы, и снова звучит музыка
Чайковского.


※ 単語 ※
симфония       :交響曲
исполняться    :演奏される 
в Клину (Клин)   :クリン(モスクワの北西約100キロにある小都市)
домик          :小さな家 
композитор     :作曲家
рояль          :グランドピアノ
дом-музей       :旧居博物館
многочисленный :多人数

※ 正解 ※

Симфония исполнялась в октябре
交響曲は10月に演奏された

1、В небольшом двухэтажном домике
в Клину находится музей Чайковского.
Здесь жил знаменитый композитор
в 1982-1893 годах.
(クリンにある2階建の小さな家に、チャイコフスキー博物館が
ある。ここに著名な作曲家が1982年から1893年の間住んでいた。)

2、Всё здесь как при жизни композитора.
В кабинете стоит книжный шкаф.
В шкафу лежат ноты и книги.
(ここではすべてのものが作曲家の存命中のままである。書斎には本棚が
ある。棚に楽譜や本がある。)

3、В этом же кабинете стоит прекрасный
рояль. Здесь Чайковский писал "Шестую
симфонию". "Шестая симфония"
исполнялась в октябре 1893 года,
дирижировал сам Чайковский.
А через неделю он умер.
(この書斎にすばらしいグランドピアノがある。ここでチャイコフスキーは「第6交響曲」を書いた。
「第6交響曲」は1893年10月に演奏され、チャイコフスキイー自身が指揮した。ところが 1週間後に彼は死去した。)

4、Сейчас дом-музей Чайковского
посещают многочисленные экскурсии.
В день рождения Чайковского и в день
его смерти сюда приезжают музыканты
и композиторы, и снова звучит музыка
Чайковского.
(現在はチャイコフスキーの旧居博物館を多人数の見学団が訪れる。
チャイコフスキーの誕生日と彼の命日にはここへ音楽家たちや作曲家たちが
やってきて、再びチャコフスキーの音楽が響くのである。)

※ ポイント ※
◎ 不完了体の受身

不完了動詞はふつう受動形容分詞を持たないので、完了体のように
受動形容分詞による受動相をつくることができない。

ただし、受身の意味で -ся動詞によって表現される。
不完了体動詞に -сяのついた形は主語については用いられず、
また3人称の形(単・複)しかない。

現在
例:
Письмо печатается. 手紙は印刷されつつある。
(печатать 印刷する [不完])
Письмо напечатано. 手紙は印刷されてある。
(напечатать [完])

過去
例:
Письмо печаталось. 手紙は印刷されつつあった。[不完]
Письмо напечатано. 手紙は印刷されてあった。[不完]

未来
例:
Письмо будет печататься.
手紙は印刷されるだろう [不完]
Письмо будет напечатано.
手紙は印刷されてあるだろう [完]

以上、ナルベギムでした



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site