仮定法【ロシア語翻訳】

皆さん、こんにちは。
【ロシア語翻訳】担当のナルベギームです。
今回は仮定法を勉強しましょう。


※今週の翻訳※

動詞に注意しながら以下の文を訳してください。

1、Я бы поехал за границу, если бы
у меня были деньги.

2、Было бы здорово поехать в Китай!

3、Мне хотелось бы, чтобы люди
научились удивляться не автомобилю,
а человеку, который создал автомобиль.

4、Я хотел бы, чтобы  читая мои книги,
люди видели, как велик и прекрасен
человеческий труд.


※単語※
если          :もし
Китай          :中国
хотеть          :欲する
видеть          :感じる、見る
деньги          :お金
поехать          :行く
человек          :人
великий          :偉大な
научиться      :~するようになる
удивляться      :驚く
автомобиль      :自動車
прекрасный      :美しい
читая книгу      :本を読みながら
человеческий труд:人間の労力

正解をロシア語メールマガジンで聞きましょう。

※ポイント※

◎仮定法‐仮想した事柄や、事実に反する事柄を想定して述べます。

・動詞の過去形
・小詞  БЫ (動詞の前か後に置く)
・接続詞 ЕСЛИ
を用いて作ります。

例:Если бы ты в прошлом году хорошо
 учился,то уже достиг бы много.
去年よく勉強していたら、君は多くを得ただろう。


以上。ナルべギムでした。



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site