否定代名詞と副詞【ロシア語翻訳】

Здравтсвуйте, 皆さん!
С вами снова【ロシア語翻訳】担当のБегайым。

Неправдой свет пройдешь, да назад
не воротишься!

今日は否定代名詞と副詞の練習をしましょう。


◆ НЕとНИ ◆
НИの否定助詞を使う場合、動詞の前にнеが来ます。
例:
1、В такой дождь я никуда не поеду!
2、Где мои брюки? Нигде не могу их найти.

НЕの否定助詞を使う場合、動詞は不定形です。
例:
1、Он забыл зонт. Теперь ему негде
спрятаться от дождя.

2、Ему некуда идти.

ни+代名詞
никто    誰も    ничто 何も
никакой  どんな   нигде どこでも
никогда  決して   никак どうしても

例:
1、Это не имеет никакого значения.

2、Чтобы никто не увидел,я закрыл дверь.


◆問題◆
1、(  )に適当な副詞を入れてください。
1、Он(  ) не смог решить этот вопрос.

2、(  ) не согласился со мной по
поводу переезда.

3、(  ) не смогла найти словарь, как
у преподавателя.

4、(  ) не пришёл в школу.


◆単語◆
・школа       :学校
・решить      :解く
・вопрос      :問題
・соглашаться :同意する
・переезд     :移転

正解はロシア語メールマガジンで聞きましょう。


☆ポイント☆
◎никтоとничтоの格変化を見てみましょう。
никто  ничто
↓      ↓
主格: Кто?  Что?  никто  ничто
生格: Кого? Чего? никого ничего
与格: Кому? Чему? никому ничему
対格: Кого? Что?  никого ничего
造格: Кем?  Чем?  никем  ничем
前置格:о Ком? о Чём?  -     -
前置格は前置詞と一緒にだけ使われます。
☆☆
以上です。ベガイムでした。 ポカ ポカ!



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事へのコメント
1. Posted by СХ꡼ȡȥå   2015年10月23日 20:12
ɤΤ1 Ȥͳ 代塦詡㡦㡦衦翻訳 Ρɤ߼Ǯ֥ݥŪ˹롣ϡǹƤޤ
СХ꡼ȡȥå http://www.gymnasticsireland.com/
この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site