程度を表す副詞【ロシア語翻訳】

Здравствуйте друзья!
С вами 【ロシア語翻訳】の担当のベガイームです。

今日は程度を表す副詞を練習をしましょう!

※程度を表す副詞※

◎Сколько? В какой степени?という疑問の答えに用いられます。

例:
1、Он слишком гордый человек.
彼は傲慢すぎる奴だ。

2、Это гораздо важнее.
これはずっと大事だ。


※ 問題 ※
カッコの中に下の副詞から適当なものを選んでください。

1、Он ( ) чемпион по боксу, а она ( )
чемпионка по плаванию.

2、Я очень ( ) кушаю когда я болею
и когда мне скучно.

3、Когда я была маленькой я  ( )
не умела кататься на велосипеде.

4、Аня ( ) хорошо готовит разные блюда.

много        たくさん
мало         あまり~しない
немного      少し
очень        とても
почти совсем  ほとんど、ほぼ
совсем       全く
совершенно   全く、きわめて
абсолютно    絶対に
слишком      ~すぎる
гораздо      はるかに、ずっと

※単語 ※
чемпион   :チャンピオン
бокс      :ボクシング
кушать    :食べる
болеть    :病気になる
маленький :小さい
кататься  :乗り回る
велосипед :自転車
плавать   :泳ぐ
блюда     :料理


正解をロシア語メールマガジンで読みましょう。

※ ポイント ※
Очень (とても):副詞、形容詞、動詞に用いられる。

1)副詞:очень больно, очень хорошо
2)形容詞:очень добрый, очень большой
3)動詞: очень переживать,
очень радоваться, очень волноваться.

例:
У вас очень доброе и большой сердце.

Почти(ほとんど):副詞、形容詞、動詞に用いられる。

例:
Когда я почти все закончила,
пришли гости.
  
Много(たくさん)、 Немного(少し)、Мало(あまり~しない・ない):
動詞、名詞(生格、複数)に用いられる。

例:
Я съела очень много конфет и мне стало плохо! :)


以上、ベガイームでした。 パカー。



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site