程度をあらわす副詞【ロシア語翻訳】

Здравствуйте! С вами
【ロシア語翻訳】担当のБегайымです。
Я по-настоящему люблю русский язык!
А вы любите этот язык?
Друзья, сегодня будем изучать
“Наречия меры и степени”.


◆本文 ◆
以下の文を訳してください。
1、Девушке будет очень приятно
получить букет ее любимых цветов.

2、Ученые провели“крайне оригинальное
исследование”и доказали, что
строение мозга обоих полов имеет
отличия на генетическом уровне.

3、Добрых дел не бывает слишком много!

4、Если медведь по-настоящему собрался
вас съесть, он вас съест или вы
счастливчик!

5、Мария Шарапова: Я совершенно не умею
готовить!

6、Творения именитых шеф-поваров
станут доступными абсолютно всем.

7、Почти каждый дом на этой тихой улице
― летняя резиденция бизнесмена.

8、Авиабилеты за рубеж немного
подешевели.

9、К сожалению, был организован не
очень торжественный юбилей.

10、Слишком хорошо заботиться
о ребёнке, значит избаловать его.


◆ 参考単語集 ◆
・букет         :ブーケ、花束
・ученые        :学者
・проверять     : 確かめる
・оригинальный  :独創的な
・исследование  :研究
・доказать      :立証する
・строение      :構造
・мозг          :脳
・пол           :性
・отличие       :違い
・генетический  :遺伝子的
・уровень       :段階
・медведь       :熊
・собраться     :迫る
・счастливчик   :運のいい人
・творение      :創作、作品
・именитый      :有名な
・шеф-повар      :コック長
・доступный     :大衆向け
・резиденция    :公邸
・бизнесмен     :事業者
・авиабилет     :航空券
・за рубеж       :国外へ
・организовывать:催す
・торжественный :厳かな
・юбилей        :祝賀会
・избаловать    :甘やかす



正解をマガジンでききましょう。


☆ ポイント ☆
◎ 程度を表す副詞。
очень        - とても
крайне       - きわめて、非常に
слишком      - ~すぎる
совсем       - まったく
по-настоящему- 本当に
совершенно   - まったく
абсолютно    - 絶対に
почти        - ほとんど
немного      - 少し
не очень     - それほどではない


例:1、очень горячий чай(とても熱いお茶)
2、крайне неприятная история
(非常に不愉快なできごと)
3、слишком поздний визит(遅すぎる訪問)
4、совсем старая одежда(とても古い服)
5、по-настоящему итальянская обувь
(真のイタリア製の靴)
6、совершенно непонятная книга
(まったく分かりにくい本)
7、абсолютно неподходящий человек
(絶対にふさわしくない人物)
8、немного острая пища(少し辛い食べ物)
9、не очень хорошая фотография
(あまりよくない写真)
☆---------☆
以上、【ロシア語翻訳】担当のベガイムでした。
来週もよろしくお願いします。



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事へのコメント
1. Posted by mens barbour jackets   2014年08月27日 02:38
From the boys Dress Tartan capsule, the waterproof is an easy-fit waterproof jacket that refuses to let rain stop play.Made from a lightweight, breathable fabric with a cotton Dress Tartan lining, this practical jacket is perfect for keeping on standby for showers
mens barbour jackets http://www.run1000rally.com/wp-feed.php
2. Posted by New Arrival Goyard Bags sale   2016年12月10日 07:16
Hi there everyone, it my first pay a visit at this web page, and post 稡庡㡦㡦衦翻訳 is truly fruitful designed for me, keep up posting these articles.
New Arrival Goyard Bags sale http://www.goyardhandbagshop.com/new-arrival-goyard-bags_c237
この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site