農民【ロシア語翻訳】

Доброго времени суток, дорогие друзья!
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
ロシア語で「農民」という単語をご存知ですか。

今日は「農民」についてです。

◆本文 ◆
以下の文を訳しましょう。
1、Крестьяне - население, занятое в
сельскохозяйственном производстве.

2、Неотъемлемые признаки крестьянина:
работа в поле, проживание в деревне.

3、Землю - крестьянам, заводы - рабочим!

4、В 1861 году в России была проведена
буржуазная реформа, освободившая
крестьян.
◆ 参考単語集 ◆
・крестьянин:農民
・население :住民
・занятый   :従事している
・земля     :地球
・завод     :工場
・рабочий   :労働者
・провести  :行う
・освободить:自由にする

※・сельскохозяйственное производство
:農業生産
・неотъемлемые признаки :固有の特徴
・работа в поле         :畑仕事
・проживание в деревне  :村に居住すること
・буржуазная реформа    :ブルジョア革命


正解をマガジンでみましょう。


☆ ポイント ☆
◎крестьянин (農民)と同様、語尾が -янин
(または -анин)で、身分や国籍を表す名詞の複数形は、
語尾の -ин を取った形が語幹となる:
主格 :крестьянин    крестьяне
生格 :крестьянина   крестьян
与格 :крестьянину   крестьянам
対格 :крестьянина   крестьян
造格 :крестьянином  крестьянами
前置格:крестьянине   крестьянах
☆----------☆
Всё! お疲れ様でした!【ロシア語翻訳】担当のアイザーダでした。
До следующей недели!



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓







トラックバックURL

この記事にコメントする
名前:
URL:
情報を記憶: 評価: 顔   
 



回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

記事検索
ロシア語文法から検索
ロシア語翻訳著者紹介

Kunduzはじめまして、ロシア語講師のクンドゥズです。私の専門は文学部ですからロシア語を教えるのが大好きです。

Aisuluu
ロシア語講師のアイスルーです。私は人と話すのが好きなので、毎日楽しくロシア語の授業をしています。


Syndicate this site