"в"の前置詞の前置格 【ロシア語翻訳入門】格変化 【ロシア語翻訳入門】

2010年11月18日

時間を表わす副詞 【ロシア語翻訳入門】

Здравствуйте, дорогие друзья!
 
【ロシア語翻訳入門】のルスランです。

今日は副詞を勉強しましょう。


※ 時間を表わす副詞 ※

Сейчас と Теперь の使い方:
Сейчас も Теперь も"今"です。

Сейчас
例:
1、Сейчас ее нет дома, будет вечером.
今彼女は家にいません。夜にはいます。

2、Я сейчас занят. Буду свободна
   через час.
私は今忙しいです。1時間後暇になります。

3、Он любит меня и сейчас.
彼は今でも私を愛してくれています。

Теперь
例:
1、Раньше ездили на лошадях. Теперь
ездят на машинах.
以前馬に乗っていたが今は車に乗っています。

2、Лена выиграла конкурс.
Теперь она известная.
レーナは大会で勝ちました。彼女は今有名です。

3、Год назад я жил в Лондоне, теперь
   живу в Париже.
一年前私はロンドンで暮らしていたが今はパリにいます。


※ 問題 ※

かっこの中にふさわしい副詞を入れましょう。

1、Раньше здесь было озеро. (  ) на его
месте пустыня.

2、Моя мама (  ) в Москве. Она приедет
через неделю.

3、В детстве я любил ходить в парк.
(  ) люблю ходить на вечеринки.


※ 参考単語集 ※

озеро    :湖
пустыня  :砂漠
через    :~後
ходить   :行く、歩く
парк     :公園
вечеринка:パーティー
детство  :子供の時





※正解※

1、Раньше здесь было озеро. (  ) на его
месте пустыня.
以前ここは湖でした。今そのかわりに砂漠があります。

2、Моя мама (  ) в Москве. Она приедет
через неделю.
私のお母さんは今モスクワにいます。一週間後帰ります。

3、В детстве я любил ходить в парк.
(  ) люблю ходить на вечеринки.
私は子供の時公園へ行くことが好きでしたが、
今はパーティーへ行くことが好きになってきました。


※今週の翻訳のポイント※

Теперьは
1、いま
2、(過去と比べて事情が変わったので)いまは、いまではと言う
意味を表わします。
でも、1番目の意味より2番目の意味で使う場合が多いです。


皆さん、今日もどうもありがとうございました。

【ロシア語翻訳入門】のルスランでした。
До свидания!

hanaseruonline03 at 13:08│Comments(0)

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
"в"の前置詞の前置格 【ロシア語翻訳入門】格変化 【ロシア語翻訳入門】